“欹枕不复睡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欹枕不复睡”全诗
江头见渔舸,更欲扣舷醉。
山川蔼夕霏,菰蒲颤凉翠。
景色自纷糅,造化只儿戏。
慨叹几今古,不过荣与悴。
胸中难贮愁,万缘查弃置。
三更北风暴,顷刻天地异。
掩窗抱膝吟,欹枕不复睡。
分类:
《对月》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《对月》是宋代著名诗人董嗣杲的作品。这首诗描绘了作者夜晚靠着矮窗,仰望明亮的月光照耀在平坦的大地上。他在江边看到渔船,更加渴望去敲打船舷,陶醉其中。山川在夜晚显得幽美,菰蒲摇曳生凉翠绿。景色交织在一起,仿佛大自然的创造只是一场儿戏。作者感慨万千,思考着过去和现在的兴衰荣辱。内心无法承载的忧愁难以排遣,万般纠缠的世事被他抛弃和置之不理。深夜三更,北风狂暴,瞬间天地间变得截然不同。作者闭上窗户,抱着膝盖默默吟唱,枕着手臂却无法再入睡。
这首诗以简洁明快的语言,展现了作者在夜晚对月光的情感和思考。月光照耀在平地上,给人一种宁静和明亮的感觉。作者通过对自然景色的描绘,表达了自己对世事变幻和生命无常的深思。他在欣赏自然美景的同时,也抒发了内心对于人生的无奈与悲凉。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
这首诗的赏析可以从以下几个方面展开:
1. 自然景色的描绘:董嗣杲通过描绘月色、山川和菰蒲等景物,展现了大自然的美丽和变幻。这些景物的存在使诗中的情感更加丰富和生动,也突显了人与自然的交融。
2. 对人生的思考:诗中表达了作者对人生的矛盾和无奈。他感慨几今古,认为人生的荣辱兴衰只是过眼云烟,而内心的忧愁却无法摆脱。这种对人生的思考给人以深沉的感触,引发读者对于生命和存在的思考。
3. 感慨与抛弃:诗中的作者对世事变幻和人生的起伏感到慨叹,但他也选择抛弃和置之不理。这种态度表明了作者对于纷扰世事的超脱和追求内心宁静的态度,也反映了他对于人生的一种超越和放下。
4. 深夜的变化:诗中的描写从月色照耀的平地到北风暴动的天地异变,展示了时间和环境的转变对人的影响。这种转变给人一种截然不同的感受,也反映了作者内心的变化和思考。
总的来说,董嗣杲的《对月》以简洁的语言和深刻的思考展示了作者对于自然和人生的感悟。诗中融入了对大自然景色的描绘和对人生的思考,给人以深邃而动人的感受,引发人们对生命和存在的共鸣。
“欹枕不复睡”全诗拼音读音对照参考
duì yuè
对月
tú yǐ duǎn chuāng xià, yuè sè zhào píng dì.
徒倚短窗下,月色照平地。
jiāng tóu jiàn yú gě, gèng yù kòu xián zuì.
江头见渔舸,更欲扣舷醉。
shān chuān ǎi xī fēi, gū pú chàn liáng cuì.
山川蔼夕霏,菰蒲颤凉翠。
jǐng sè zì fēn róu, zào huà zhǐ ér xì.
景色自纷糅,造化只儿戏。
kǎi tàn jǐ jīn gǔ, bù guò róng yǔ cuì.
慨叹几今古,不过荣与悴。
xiōng zhōng nán zhù chóu, wàn yuán chá qì zhì.
胸中难贮愁,万缘查弃置。
sān gēng běi fēng bào, qǐng kè tiān dì yì.
三更北风暴,顷刻天地异。
yǎn chuāng bào xī yín, yī zhěn bù fù shuì.
掩窗抱膝吟,欹枕不复睡。
“欹枕不复睡”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。