“念远怅悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“念远怅悠悠”出自宋代黎廷瑞的《村居晚思》,
诗句共5个字,诗句拼音为:niàn yuǎn chàng yōu yōu,诗句平仄:仄仄仄平平。
“念远怅悠悠”全诗
《村居晚思》
清风起层阴,凉雨放疏点。
众木郁苍然,芳草绿苒苒。
山深无来辙,寂寞荆扉掩。
念远怅悠悠,残阳在西崦。
众木郁苍然,芳草绿苒苒。
山深无来辙,寂寞荆扉掩。
念远怅悠悠,残阳在西崦。
分类:
《村居晚思》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《村居晚思》是宋代黎廷瑞的一首诗。这首诗通过描绘村居晚上的景象,表达了诗人内心深处的思绪和情感。
诗中描述了一幅清新宁静的村居景象:清风吹拂,层层云彩遮蔽阳光,凉雨洒落点点。郁郁葱葱的树木和翠绿的芳草相映成趣。山深处没有人走过的痕迹,寂寞的门扉被掩住。诗人思念着遥远的事物,感到忧郁和漫长,夕阳在西边的山崦上余晖斑斓。
这首诗以简洁的语言和细腻的描写展现了一幅宁静而富有思索的田园景象。通过对大自然的描绘,诗人抒发了自己内心的情感和对生活的思考。清风、凉雨、郁郁葱葱的树木和芳草,构成了一幅幽静而宜人的画面。然而,山深无人来往和寂寞的荆扉则暗示着诗人内心的孤寂和远离尘嚣的思考。诗末的残阳在西崦上闪耀,既有美好的意象,也透露出诗人对过往时光的怀念和对未来的忧虑。
整首诗以意象丰富而细腻的描写,表达了诗人对于自然、人生和时光的感慨和思考。通过对村居晚上景象的描绘,诗人将自己的情感与自然景色相融合,呈现出一种宁静而深沉的诗意。读者在欣赏诗词时,可以感受到诗人对自然和人生的敏锐观察和深邃思考,以及对时光流转和生命的感慨和思索。
“念远怅悠悠”全诗拼音读音对照参考
cūn jū wǎn sī
村居晚思
qīng fēng qǐ céng yīn, liáng yǔ fàng shū diǎn.
清风起层阴,凉雨放疏点。
zhòng mù yù cāng rán, fāng cǎo lǜ rǎn rǎn.
众木郁苍然,芳草绿苒苒。
shān shēn wú lái zhé, jì mò jīng fēi yǎn.
山深无来辙,寂寞荆扉掩。
niàn yuǎn chàng yōu yōu, cán yáng zài xī yān.
念远怅悠悠,残阳在西崦。
“念远怅悠悠”平仄韵脚
拼音:niàn yuǎn chàng yōu yōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“念远怅悠悠”的相关诗句
“念远怅悠悠”的关联诗句
网友评论
* “念远怅悠悠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“念远怅悠悠”出自黎廷瑞的 《村居晚思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。