“等如水上萍”的意思及全诗出处和翻译赏析

等如水上萍”出自宋代何梦桂的《和虑可庵悲秋十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:děng rú shuǐ shàng píng,诗句平仄:仄平仄仄平。

“等如水上萍”全诗

《和虑可庵悲秋十首》
秋风来太虚,逍遥浮大庭。
吾身与大地,等如水上萍
弄丸閒往来,意行还微吟。
吟尽无人听,惟遗空外音。

分类:

作者简介(何梦桂)

何梦桂头像

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

《和虑可庵悲秋十首》何梦桂 翻译、赏析和诗意

《和虑可庵悲秋十首》是宋代诗人何梦桂的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

秋风吹过太虚山,我自由自在地漂浮于宽广的庭院。我与大地如同水上的浮萍,无拘无束。我漫不经心地玩弄着丸子,心情随意地吟唱。然而我的吟唱没有人倾听,只有空荡荡的外面的声音回响。

这首诗词通过描绘秋天的景象和自由自在的心境,表达了诗人内心的感受和悲凉的情绪。秋风的到来使得太虚山上的景色更加凄凉,而诗人却能够在这样的环境中自由自在地漂浮,给人一种超脱尘世的感觉。诗人将自己比作水上的浮萍,形容自己与大地融为一体,没有束缚和牵绊。他用一种轻松的心态玩弄丸子,随心所欲地吟唱,但却无人能听到他的声音,只有空荡的回音。这种寂寥和孤独的境遇让诗人感到悲凉,诗意中透露着一种对于个体的存在和自我表达的无奈和哀愁。

这首诗词以简练的语言表达了诗人内心的情感,通过对自然景象的描绘,以及对自由和寂寥的感悟,展现了诗人深邃的情感世界。诗人通过自我超脱和自由的意象,表达了对于现实环境的抗拒和对于自由表达的渴望,同时也表达了个体在社会中的孤独和无助。整首诗词给人以深沉的思考和震撼的感觉,引人反思人与自然、人与社会的关系,以及个体在大环境中的存在和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“等如水上萍”全诗拼音读音对照参考

hé lǜ kě ān bēi qiū shí shǒu
和虑可庵悲秋十首

qiū fēng lái tài xū, xiāo yáo fú dà tíng.
秋风来太虚,逍遥浮大庭。
wú shēn yǔ dà dì, děng rú shuǐ shàng píng.
吾身与大地,等如水上萍。
nòng wán xián wǎng lái, yì xíng hái wēi yín.
弄丸閒往来,意行还微吟。
yín jǐn wú rén tīng, wéi yí kōng wài yīn.
吟尽无人听,惟遗空外音。

“等如水上萍”平仄韵脚

拼音:děng rú shuǐ shàng píng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“等如水上萍”的相关诗句

“等如水上萍”的关联诗句

网友评论


* “等如水上萍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“等如水上萍”出自何梦桂的 《和虑可庵悲秋十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。