“金炉行殿晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

金炉行殿晓”出自宋代胡仲弓的《赠陈通妙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn lú xíng diàn xiǎo,诗句平仄:平平平仄仄。

“金炉行殿晓”全诗

《赠陈通妙》
双成亲嘱咐,从此厌尘缘。
天上黄冠侣,人间紫府仙。
金炉行殿晓,玉磬古坛烟。
待得蟠桃熟,重逢又几年。

分类:

《赠陈通妙》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《赠陈通妙》是宋代诗人胡仲弓的作品。这首诗描绘了一个双成亲(指陈通妙)告别尘世,成为天上黄冠侣、人间紫府仙的情景。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
双成亲嘱咐,从此厌尘缘。
天上黄冠侣,人间紫府仙。
金炉行殿晓,玉磬古坛烟。
待得蟠桃熟,重逢又几年。

诗意:
这首诗表达了双成亲(指陈通妙)的告别和追求超凡境界的愿望。他选择了离开尘世,担任天上的黄冠侣(指神仙伴侣),成为人间的紫府仙(指仙界的高位)。诗人通过描写清晨时金炉中的烟、古坛上的玉磬声,以及期待蟠桃成熟的等待,展示了双成亲与尘世的分离和再次相聚的情感。

赏析:
这首诗描绘了一个超越尘世的美好愿景,展示了双成亲追求仙境的决心和对离别与重聚的思念之情。通过使用黄冠侣和紫府仙这样的意象,诗人将双成亲的境遇置于神仙的境界中,使诗词充满了神秘和仙风道骨的气息。

诗中的金炉、玉磬和蟠桃等细节描写,烘托了双成亲的离别和等待的情感。金炉行殿晓的景象表现了他离开尘世的时刻,而玉磬古坛烟的描写则暗示了他仙境的所在。最后,诗人期待蟠桃成熟,重逢几年的描写,表达了对双成亲与尘世再次相聚的期盼和希望。

整首诗以简练的语言和精确的意象勾勒出一个浪漫而神秘的仙境,展示了诗人对追求超凡境界的向往和对离别与重聚的情感。这首诗词通过富有想象力的描写和情感的表达,给人带来了一种清新、梦幻般的感受,让读者陶醉在诗意的仙境之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金炉行殿晓”全诗拼音读音对照参考

zèng chén tōng miào
赠陈通妙

shuāng chéng qīn zhǔ fù, cóng cǐ yàn chén yuán.
双成亲嘱咐,从此厌尘缘。
tiān shàng huáng guān lǚ, rén jiān zǐ fǔ xiān.
天上黄冠侣,人间紫府仙。
jīn lú xíng diàn xiǎo, yù qìng gǔ tán yān.
金炉行殿晓,玉磬古坛烟。
dài de pán táo shú, chóng féng yòu jǐ nián.
待得蟠桃熟,重逢又几年。

“金炉行殿晓”平仄韵脚

拼音:jīn lú xíng diàn xiǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金炉行殿晓”的相关诗句

“金炉行殿晓”的关联诗句

网友评论


* “金炉行殿晓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金炉行殿晓”出自胡仲弓的 《赠陈通妙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。