“别了东坡更乐天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“别了东坡更乐天”出自宋代姚勉的《别西湖》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bié le dōng pō gèng lè tiān,诗句平仄:平平平仄仄平。
“别了东坡更乐天”全诗
《别西湖》
别了东坡更乐天,重来荐菊又明年。
欲行且止真难去,再泛西湖半日船。
欲行且止真难去,再泛西湖半日船。
分类: 西湖
《别西湖》姚勉 翻译、赏析和诗意
《别西湖》是宋代姚勉的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
离开西湖,东坡更加乐天。
明年重返,再次赏菊花盛开的景象。
想要离去却难以割舍,
再次漫游西湖,坐船半日的时光。
诗意:
这首诗词表达了作者离开西湖的感叹和重返的期待之情。东坡是指北宋著名文学家苏轼,他以其乐观豁达的人生态度而闻名。诗中表达了作者离别西湖的痛苦,但也展现了他对未来重回西湖的期待和欢愉。诗人深深地留恋着西湖的美景和宁静,虽然离去困难,但对西湖的情感仍然挥之不去。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对西湖的情感和离去的无奈。通过对东坡更乐天和明年再来荐菊的描绘,诗人展现了对未来的希望和对美好事物的向往。诗人用"再泛西湖半日船"来形容再次漫游西湖的时光,传达出对西湖美景的渴望和对舒适宁静的向往。整首诗词情感真挚,表达了诗人对离别和重聚的复杂情感,也表达了对自然景色的赞美和对生活的热爱。这首诗词通过简洁而凝练的语言,将作者的情感与读者的心灵相连,给人以共鸣和思考。
“别了东坡更乐天”全诗拼音读音对照参考
bié xī hú
别西湖
bié le dōng pō gèng lè tiān, chóng lái jiàn jú yòu míng nián.
别了东坡更乐天,重来荐菊又明年。
yù xíng qiě zhǐ zhēn nán qù, zài fàn xī hú bàn rì chuán.
欲行且止真难去,再泛西湖半日船。
“别了东坡更乐天”平仄韵脚
拼音:bié le dōng pō gèng lè tiān
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“别了东坡更乐天”的相关诗句
“别了东坡更乐天”的关联诗句
网友评论
* “别了东坡更乐天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“别了东坡更乐天”出自姚勉的 《别西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。