“得与郎君砚席同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“得与郎君砚席同”全诗
能学鸣蝉宜赋好,不求野鹜自书工。
壮怀直拟联龙虎,别恨休惊背燕鸿。
他日东山香宇宙,格斋方不负诚翁。
分类:
《送郑编修子四省元》姚勉 翻译、赏析和诗意
《送郑编修子四省元》是宋代姚勉创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在草堂中,我穿上文士的衣带,
与郑编修子共同坐在砚席旁。
我能学习蝉鸣,写出出色的作品,
并不求得像野鹜一样灵巧的书法。
我直接写出壮怀的联想,像龙虎一样雄伟,
不愿惊扰远飞的燕雁,别离时的伤感。
在未来的日子里,东山的庙宇将充满香气,
我希望我的房间不辜负这份真诚。
诗意和赏析:
《送郑编修子四省元》是一首送别诗,表达了诗人对好友郑编修子的祝福和别离之情。诗中通过描绘诗人与郑编修子共同学习、写作的场景,展示了诗人对友谊和学术追求的重视。
诗人自称"翁",以示自己的长者身份和对友人的敬重。他与郑编修子一起坐在砚席旁,象征着共同的学术追求和心灵契合。诗人称赞郑编修子能够学习鸣蝉,即指他的作品能够有声有色,富有生动感,表现出优秀的写作才能。
诗人自己则谦逊地表示,他并不追求书法上的功夫像野鹜一样灵巧,而更注重表达壮怀豪情,描绘联想丰富的意境。他写作的目的不是为了追求技巧的炫耀,而是为了表达内心的情感和思想。
诗人表达了自己与郑编修子的深厚情谊,并希望别离时不要惊扰飞翔的燕雁,表现出对友谊的珍惜和对离别的留恋之情。
最后两句诗中,诗人展望未来,以东山香宇宙的景象来象征郑编修子的前途光明和成功。他希望自己的格斋(指自己的书房)能够不辜负对友人的真诚祝福,也暗示了自己对友谊的坚守和对学术的执着。
整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对友谊的珍视、对学术的追求和对别离的感伤之情,展示了宋代士人的风范和情感表达的深度。
“得与郎君砚席同”全诗拼音读音对照参考
sòng zhèng biān xiū zi sì shěng yuán
送郑编修子四省元
zhe shēn shū dài cǎo táng zhōng, dé yǔ láng jūn yàn xí tóng.
着身书带草堂中,得与郎君砚席同。
néng xué míng chán yí fù hǎo, bù qiú yě wù zì shū gōng.
能学鸣蝉宜赋好,不求野鹜自书工。
zhuàng huái zhí nǐ lián lóng hǔ, bié hèn xiū jīng bèi yàn hóng.
壮怀直拟联龙虎,别恨休惊背燕鸿。
tā rì dōng shān xiāng yǔ zhòu, gé zhāi fāng bù fù chéng wēng.
他日东山香宇宙,格斋方不负诚翁。
“得与郎君砚席同”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。