“晚岁柏松盟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晚岁柏松盟”全诗
半生萍梗过,晚岁柏松盟。
辇下清相谂,兵閒老共惊。
芙蓉堂在否,回首泪纵横。
分类:
作者简介(陈著)
《挽范节干二首》陈著 翻译、赏析和诗意
《挽范节干二首》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
君墓我为铭,谁知不尽情。
半生飘荡过,晚年与柏松结盟。
在宫廷中清正廉明,与将领们共同惊叹岁月的流转。
芙蓉堂依旧吗?回首时泪水纵横。
诗意:
这首诗表达了诗人对已逝君主的思念之情以及对自己一生经历的回顾和感慨。诗人说自己要将君主的事迹永远铭记在心,但不知道是否能够表达尽自己的深情。他回顾了自己半生的飘荡与辛劳,晚年与柏松结盟,意味着他与坚贞不屈的柏松树一样,与君主一同守望忠诚。他谈及自己在宫廷中的清正廉明,与将领们共同惊叹岁月的流转。最后,他怀疑芙蓉堂(指宫廷)是否依旧存在,回首过往时泪水纵横,表达了对逝去时光和君主的无尽思念之情。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人的情感和思绪。通过对自己和君主的关系的回顾,诗人展现了对君主的无尽思念和敬仰之情。他用"君墓我为铭"表达了自己将君主的功绩永远铭记在心的决心。"半生飘荡过,晚年与柏松结盟"这句诗表达了诗人一生的坎坷经历以及晚年与坚贞不屈的柏松树一样,与君主一同守望忠诚的决心。"辇下清相谂,兵闲老共惊"这两句描述了诗人在宫廷中的清正廉明和与将领们共同惊叹岁月的流转,表达了对光辉历史的回忆。最后,"芙蓉堂在否,回首泪纵横"表达了诗人对逝去时光和君主的思念之情,以及对现实的困惑和迷茫。整首诗情感深沉,展现了诗人对君主和时光的无尽思念,以及对历史的深刻反思。
“晚岁柏松盟”全诗拼音读音对照参考
wǎn fàn jié gàn èr shǒu
挽范节干二首
jūn mù wǒ qí míng, shéi zhī bù jìn qíng.
君墓我其铭,谁知不尽情。
bàn shēng píng gěng guò, wǎn suì bǎi sōng méng.
半生萍梗过,晚岁柏松盟。
niǎn xià qīng xiāng shěn, bīng xián lǎo gòng jīng.
辇下清相谂,兵閒老共惊。
fú róng táng zài fǒu, huí shǒu lèi zòng héng.
芙蓉堂在否,回首泪纵横。
“晚岁柏松盟”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。