“室如晦处有通光”的意思及全诗出处和翻译赏析

室如晦处有通光”出自宋代陈著的《高洁堂来见因次前韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì rú huì chù yǒu tōng guāng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“室如晦处有通光”全诗

《高洁堂来见因次前韵三首》
室如晦处有通光,内外相须是直方。
认取青毡为旧物,要看鸣凤在朝阳。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《高洁堂来见因次前韵三首》陈著 翻译、赏析和诗意

《高洁堂来见因次前韵三首》是宋代陈著创作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅高洁堂的景象,通过细腻的描写展示了作者对于光明与希望的追求。

诗词的中文译文如下:

高洁堂来见因次前韵三首

室如晦处有通光,
内外相须是直方。
认取青毡为旧物,
要看鸣凤在朝阳。

诗词的诗意是通过描绘一座高洁堂的景象,传达了作者对于光明和希望的追求。第一句“室如晦处有通光”,暗示了房间虽然黑暗,却有一丝光明透过来。这种形象化的描写表达了作者对于困境中存在希望的信念。第二句“内外相须是直方”,表达了作者对于正直和坦荡的追求,不论是内心世界还是外在环境,都应该保持直正的态度。最后两句“认取青毡为旧物,要看鸣凤在朝阳”,以具体的形象来表达诗人的情感。青毡象征简朴和朴实,寓意作者对于过去的执着和珍视。而“鸣凤在朝阳”则象征着希望和繁荣,传递出作者对于美好未来的期望。

这首诗词通过简洁而富有意境的描写,传递了作者对于光明和希望的追求。它展现了一种对于困境中坚守正直和追求美好的态度。通过借景抒情的手法,作者将自己的情感与具体的景物相结合,使得诗词更具生动感和感染力。整首诗词以简洁明快的表达方式,让读者在欣赏的过程中能够感受到作者的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“室如晦处有通光”全诗拼音读音对照参考

gāo jié táng lái jiàn yīn cì qián yùn sān shǒu
高洁堂来见因次前韵三首

shì rú huì chù yǒu tōng guāng, nèi wài xiāng xū shì zhí fāng.
室如晦处有通光,内外相须是直方。
rèn qǔ qīng zhān wèi jiù wù, yào kàn míng fèng zài zhāo yáng.
认取青毡为旧物,要看鸣凤在朝阳。

“室如晦处有通光”平仄韵脚

拼音:shì rú huì chù yǒu tōng guāng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“室如晦处有通光”的相关诗句

“室如晦处有通光”的关联诗句

网友评论


* “室如晦处有通光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“室如晦处有通光”出自陈著的 《高洁堂来见因次前韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。