“病已不能支”的意思及全诗出处和翻译赏析
“病已不能支”全诗
拟作岁寒支,俄成夜壑悲。
凄风吹老泪,落日照幽姿。
赓唱无从再,酸心阅旧诗。
分类:
《挽储华谷四首》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《挽储华谷四首》是宋代卫宗武创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
归来才一见,病已不能支。
拟作岁寒支,俄成夜壑悲。
凄风吹老泪,落日照幽姿。
赓唱无从再,酸心阅旧诗。
诗意:
这首诗词描绘了诗人归来后见到了储华谷,却发现自己已经身患重病,无法再继续支撑下去。诗人原本打算写作一首描绘岁寒的诗篇,但不久之后,他却陷入了夜晚的黑暗悲伤之中。凄风吹动着他已经满目苍老的泪痕,夕阳照耀着他幽深的容颜。他心中的悲伤和追忆无法再次激发,只能苦涩地回味着过去的诗篇。
赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言表达了诗人内心的哀愁和无奈。诗人在归来之际,看到了储华谷,但同时意识到自己病重,无法承受重负。他本打算通过描绘岁寒的主题来表达自己的情感,但很快他的心境却沉入了黑暗的夜壑之中,表达出他内心深处的悲伤和孤独。诗中凄风吹动着诗人的老泪,夕阳则映照出他的幽深姿态,暗示了他的沧桑和辛酸。赓唱已无法再继续,心中的阅读只能是阅读过去的诗篇,回味着往昔的情感和回忆。
这首诗词以简练的语言展示了作者对生活的无奈和对过去的怀念。通过描写自然景物和表达内心情感的对比,诗人展示了岁月流转中的痛楚和无常。这种对生命的感慨和对岁月流逝的反思,使诗词充满了浓郁的忧伤和凄美的意境,给读者带来思考和共鸣的空间。
“病已不能支”全诗拼音读音对照参考
wǎn chǔ huá gǔ sì shǒu
挽储华谷四首
guī lái cái yī jiàn, bìng yǐ bù néng zhī.
归来才一见,病已不能支。
nǐ zuò suì hán zhī, é chéng yè hè bēi.
拟作岁寒支,俄成夜壑悲。
qī fēng chuī lǎo lèi, luò rì zhào yōu zī.
凄风吹老泪,落日照幽姿。
gēng chàng wú cóng zài, suān xīn yuè jiù shī.
赓唱无从再,酸心阅旧诗。
“病已不能支”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。