“共携诗砚对孱颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

共携诗砚对孱颜”出自宋代方岳的《次韵行甫小集平山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gòng xié shī yàn duì càn yán,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“共携诗砚对孱颜”全诗

《次韵行甫小集平山》
不奈花时两手閒,共携诗砚对孱颜
江南江北音书外,春去春来杨柳间。
骑鹤重寻烟雨句,征鸿欲没夕阳山。
百年风物一杯酒,叹息人间两触蛮。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵行甫小集平山》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵行甫小集平山》是宋代方岳所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不奈花时两手闲,共携诗砚对孱颜。
江南江北音书外,春去春来杨柳间。
骑鹤重寻烟雨句,征鸿欲没夕阳山。
百年风物一杯酒,叹息人间两触蛮。

诗意:
这首诗表达了诗人方岳对时光流转和人世沧桑的感慨。诗人感叹时光荏苒,不论是花开花落的时节,还是其他琐事的繁忙,自己都无法掌握自由的双手;然而,他依然怀揣着诗砚,面对岁月的变迁,对青春的褪去,他与孱颜共同面对。诗人寄望于诗歌,希望能够超越时空的限制,与江南江北的音书相隔,与春天的来去在杨柳之间相逢。

诗人渴望在烟雨之中,再次骑着鹤寻找那些美丽的诗句,而征鸿即将消失在夕阳山之中。这里表达了诗人对逝去时光的追忆,同时也蕴含着对未来的期待和对诗歌创作的执着。

最后两句表达了诗人对人生的思考和感慨。百年风物即代表了世间的一切事物,而这一切在百年之间不过是一杯酒般的短暂。诗人感叹人间的短暂和脆弱,对于这无常的世界,他只能叹息,感叹人生的无常和脆弱。

赏析:
这首诗以简洁凝练的语言表达了诗人对时间流逝和人生无常的深刻思考。诗人通过描绘自己的生活琐事与诗砚相伴,表达了对时光的无奈和对青春的追忆。他希望通过诗歌超越时空的束缚,与远方的音书相通,与春天的变迁相遇。诗人以烟雨和夕阳山来象征逝去的时光和远行的征鸿,表达了对逝去时光的追忆和对未来的期待。最后两句以百年风物一杯酒的比喻,表达了人生的短暂和脆弱,以及对人间悲欢离合的感慨。

这首诗在描绘时光流转和人生无常的主题上,以简洁明了的语言抒发了深刻的情感。诗人通过对自然景物的描写和对诗砚的运用,将自己与时光、生活和诗歌相联系。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共携诗砚对孱颜”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xíng fǔ xiǎo jí píng shān
次韵行甫小集平山

bù nài huā shí liǎng shǒu xián, gòng xié shī yàn duì càn yán.
不奈花时两手閒,共携诗砚对孱颜。
jiāng nán jiāng běi yīn shū wài, chūn qù chūn lái yáng liǔ jiān.
江南江北音书外,春去春来杨柳间。
qí hè zhòng xún yān yǔ jù, zhēng hóng yù méi xī yáng shān.
骑鹤重寻烟雨句,征鸿欲没夕阳山。
bǎi nián fēng wù yī bēi jiǔ, tàn xī rén jiān liǎng chù mán.
百年风物一杯酒,叹息人间两触蛮。

“共携诗砚对孱颜”平仄韵脚

拼音:gòng xié shī yàn duì càn yán
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共携诗砚对孱颜”的相关诗句

“共携诗砚对孱颜”的关联诗句

网友评论


* “共携诗砚对孱颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共携诗砚对孱颜”出自方岳的 《次韵行甫小集平山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。