“平步可颛城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平步可颛城”全诗
此行为别驾,平步可颛城。
常整韦弦佩,要持冰檗声。
山林佚吾老,有子足光荣。
分类:
作者简介(李曾伯)
《送子倅当涂》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《送子倅当涂》是宋代李曾伯所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长时间承担家庭责任,如今喜悦看到儿子长大成人。他即将离开家乡,驾车启程,轻松愉快地行走至目的地。他常常整理着身上的韦弦和佩带,期待着激越的琴声。我年老之时可以在山林中悠然自得,因为我的儿子光荣地成长起来。
诗意:
这首诗描绘了李曾伯欣慰地送别儿子前往当涂的情景。李曾伯经历了长时间的辛劳和家庭责任,现在他看到儿子已经长大成人,拥有了自己的翅膀,即将独立出发。他对儿子的成长感到骄傲,并且期待着儿子在外展现光荣。整理韦弦和佩带是表达他对儿子的祝福和希望。诗中也表达了李曾伯对自己的晚年生活的向往,他希望能够在山林间自由自在地度过时光。
赏析:
《送子倅当涂》以简洁明快的语言描绘了父亲送别儿子的情景,表达了父爱的深情和对儿子的祝福。诗中运用了对比手法,通过对父亲与儿子、家庭与外出的对比,突出了儿子的成长和父爱的骄傲。诗人通过描绘自然景物和山林生活,表达了对安宁和自由的向往,体现了对晚年生活的期盼。
诗词《送子倅当涂》展示了家庭情感和父爱的主题,传递了对儿子前程的期许和祝福,同时也表达了作者对自己晚年生活的愿望。这首诗既有家庭温情,又有对自由和宁静的向往,以简练而凝练的语言展现了作者内心的情感和思考。
“平步可颛城”全诗拼音读音对照参考
sòng zi cuì dāng tú
送子倅当涂
jiǔ lì jiā tíng yì, jīn xīn yǔ yì chéng.
久历家庭役,今欣羽翼成。
cǐ xíng wéi bié jià, píng bù kě zhuān chéng.
此行为别驾,平步可颛城。
cháng zhěng wéi xián pèi, yào chí bīng bò shēng.
常整韦弦佩,要持冰檗声。
shān lín yì wú lǎo, yǒu zi zú guāng róng.
山林佚吾老,有子足光荣。
“平步可颛城”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。