“一室扫除才斗许”的意思及全诗出处和翻译赏析

一室扫除才斗许”出自宋代李曾伯的《和傅山父小园十咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shì sǎo chú cái dòu xǔ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“一室扫除才斗许”全诗

《和傅山父小园十咏》
一室扫除才斗许,几番醉梦与梅清。
琱戈翠节成可事,纸帐蒲团了此生。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《和傅山父小园十咏》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《和傅山父小园十咏》是宋代诗人李曾伯的作品。本诗以描写傅山父小园的景物和情感为主题,表达了作者对清雅宁静生活的向往和追求。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

一室扫除才斗许,
几番醉梦与梅清。
琱戈翠节成可事,
纸帐蒲团了此生。

中文译文:
小园一室扫除得宜,
几次沉醉于清幽梅花梦。
琴弓翠竹成为可事之物,
纸帐蒲团足以度过一生。

诗意:
李曾伯以傅山父小园为背景,抒发了对安静、宁和生活环境的向往。作者描述了小园居室的整洁,展示了一个清幽宜人的环境。他多次沉醉于美丽的梅花之中,意味着他对自然美的欣赏和追求。琴弓和翠竹象征着高雅的艺术和清新的氛围,成为了他心灵的滋养之物。纸帐和蒲团作为生活中的简朴物件,也能满足他的生活需求,展示了作者对简朴生活的追求和满足。

赏析:
这首诗通过描写小园的清雅环境,以及作者对梅花、琴弓、翠竹、纸帐、蒲团的赞美,表达了对宁静、简朴生活的向往。作者通过对物件的描绘,将自然美与生活的细节融为一体,展示了他对美感的敏锐和追求。整首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感,展示了宋代文人对清雅生活的追求和享受。这种追求简朴、宁静的生活态度,体现了诗人内心深处对于精神世界的追求和向往,也呼应了宋代文化中的一种审美趋向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一室扫除才斗许”全诗拼音读音对照参考

hé fù shān fù xiǎo yuán shí yǒng
和傅山父小园十咏

yī shì sǎo chú cái dòu xǔ, jǐ fān zuì mèng yǔ méi qīng.
一室扫除才斗许,几番醉梦与梅清。
diāo gē cuì jié chéng kě shì, zhǐ zhàng pú tuán le cǐ shēng.
琱戈翠节成可事,纸帐蒲团了此生。

“一室扫除才斗许”平仄韵脚

拼音:yī shì sǎo chú cái dòu xǔ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一室扫除才斗许”的相关诗句

“一室扫除才斗许”的关联诗句

网友评论


* “一室扫除才斗许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一室扫除才斗许”出自李曾伯的 《和傅山父小园十咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。