“三十六簧明月夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

三十六簧明月夜”出自宋代周弼的《显应观桃花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān shí liù huáng míng yuè yè,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“三十六簧明月夜”全诗

《显应观桃花》
白云随鹤乘将去,深碧桃花满故宫。
三十六簧明月夜,不知何处吸春风。

分类:

《显应观桃花》周弼 翻译、赏析和诗意

《显应观桃花》是宋代周弼创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
白云随着鹤儿飞离,
深蓝的桃花充满了故宫。
在明月的夜晚,三十六曲调,
不知道春风从何处吹来。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的春天景象。诗人以浪漫的笔触描绘了白云随着鹤儿的飞行而逐渐远离的情景,以及深蓝色的桃花在故宫中的盛开。在明月的夜晚,伴随着三十六曲调的音乐,诗人感叹自己不知道春风从何处吹来,使得这样美好的景色得以存在。

赏析:
《显应观桃花》以其细腻的描写和优美的意象给人以美好的感受。首先,白云随着鹤儿乘风而去,展现了一幅壮丽的画面,将读者带入了一个宁静祥和的环境中。其次,深碧的桃花充满了故宫,给人一种绚丽多彩的感觉,同时也象征着春天的到来和生机的勃发。最后,诗中的明月夜和三十六簧的音乐营造了一种浪漫的氛围,使人仿佛身临其境,感受到了美好的春天气息。诗人的不知所踪的春风,更增添了一丝神秘感和诗意的深度。

整首诗词通过具象的描写和意象的抒发,展现了春天的美丽景象,给人以愉悦和充满希望的感受。读者在欣赏这首诗词时,可以想象自己置身其中,感受春风拂面、花香弥漫的情景,体会到生命的蓬勃与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三十六簧明月夜”全诗拼音读音对照参考

xiǎn yīng guān táo huā
显应观桃花

bái yún suí hè chéng jiāng qù, shēn bì táo huā mǎn gù gōng.
白云随鹤乘将去,深碧桃花满故宫。
sān shí liù huáng míng yuè yè, bù zhī hé chǔ xī chūn fēng.
三十六簧明月夜,不知何处吸春风。

“三十六簧明月夜”平仄韵脚

拼音:sān shí liù huáng míng yuè yè
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三十六簧明月夜”的相关诗句

“三十六簧明月夜”的关联诗句

网友评论


* “三十六簧明月夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三十六簧明月夜”出自周弼的 《显应观桃花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。