“功名相迫遂只许片时留”的意思及全诗出处和翻译赏析
“功名相迫遂只许片时留”全诗
定知龙有种,又快鹗横秋。
对策空丹臆,为兄赛一筹。
功名相迫遂只许片时留。
分类:
《送陈宗谕进叔晋接赴庆元添卒及乃弟泰来四首》王迈 翻译、赏析和诗意
《送陈宗谕进叔晋接赴庆元添卒及乃弟泰来四首》是宋代王迈创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送陈宗谕进叔晋接赴庆元添卒及乃弟泰来四首
玉季吾心友,经行话旧游。
定知龙有种,又快鹗横秋。
对策空丹臆,为兄赛一筹。
功名相迫遂只许片时留。
诗意:
这首诗是王迈送别好友陈宗谕前往庆元的四首诗之一。诗中表达了王迈对陈宗谕的深厚友情和对他前程的祝福。诗人描绘了自己与陈宗谕往昔的交往,以及对他的期望和祝福。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和对友谊的珍视。首句“玉季吾心友,经行话旧游。”表达了诗人与陈宗谕的情谊,将他视为非常亲密的朋友。接下来的两句“定知龙有种,又快鹗横秋。”使用了龙和鹗的形象来描述陈宗谕在前途中的才能和勇气,表达了对他的赞扬和祝福。
接着,“对策空丹臆,为兄赛一筹。”这两句诗表达了诗人对陈宗谕前途的期待,希望他能够在事业上有所成就,超越自己的努力。最后一句“功名相迫遂只许片时留。”表明了诗人对陈宗谕离别的遗憾和不舍,但也明白功名在前,只能暂时别离。
整首诗以简洁明快的笔触,表达了诗人深厚的友情和对陈宗谕前程的祝福。通过使用龙、鹗等形象描绘,增强了诗意的生动感和表达的力量。这首诗反映了宋代士人之间的情谊和对友人前程的关注,展示了王迈细腻的情感和对友谊的珍视。
“功名相迫遂只许片时留”全诗拼音读音对照参考
sòng chén zōng yù jìn shū jìn jiē fù qìng yuán tiān zú jí nǎi dì tài lái sì shǒu
送陈宗谕进叔晋接赴庆元添卒及乃弟泰来四首
yù jì wú xīn yǒu, jīng háng huà jiù yóu.
玉季吾心友,经行话旧游。
dìng zhī lóng yǒu zhǒng, yòu kuài è héng qiū.
定知龙有种,又快鹗横秋。
duì cè kōng dān yì, wèi xiōng sài yī chóu.
对策空丹臆,为兄赛一筹。
gōng míng xiāng pò suì zhǐ xǔ piàn shí liú.
功名相迫遂只许片时留。
“功名相迫遂只许片时留”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。