“忧民比仁祖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忧民比仁祖”全诗
忧民比仁祖,在位迈重华。
谟烈诒千载,车书混一家。
最悲行跸地,哀些咽箫笳。
分类:
《挽宁宗皇帝章六首》王迈 翻译、赏析和诗意
这是王迈创作的《挽宁宗皇帝章六首》,是一首描写宋宁宗赵扩的挽诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
帝业亲耆定,皇图日靖嘉。
忧民比仁祖,在位迈重华。
谟烈诒千载,车书混一家。
最悲行跸地,哀些咽箫笳。
诗意:
这首诗是为了悼念宋宁宗赵扩而写的。诗人表达了对皇帝身份的敬重和对他为国家和民众所做的贡献的赞美。诗中提到了皇帝在位时的治国方略和功绩,以及他对国家和家族的忧虑和关怀。最后,诗人表达了对皇帝逝世的悲伤和哀思。
赏析:
这首诗以朴实而庄重的语言,展现了对宋宁宗的敬意和思念之情。诗人通过赞美皇帝的事业和治理能力,突出了他作为君主的卓越品质和对国家民众的关心。诗中的"帝业亲耆定"表达了皇帝尽心尽力治理国家的决心和智慧。"皇图日靖嘉"则表明皇帝的治理使国家安定繁荣。"忧民比仁祖"揭示了皇帝对民众的同情和关怀,将其比作仁慈的祖先。"谟烈诒千载,车书混一家"表达了皇帝的治国智慧和家族的世代传承。最后两句"最悲行跸地,哀些咽箫笳"则传达了诗人对皇帝逝世的悲痛之情,表现出哀思之深和对国家损失的痛惜。
这首诗以简洁的语言,准确地表达了对宁宗皇帝的敬意和对他治国才能的赞美。通过对皇帝事业的称颂和逝世的悼念,诗人以感人的方式表达了自己对皇帝的崇敬和对国家的忧虑,展示了作者深深的爱国情怀。
“忧民比仁祖”全诗拼音读音对照参考
wǎn níng zōng huáng dì zhāng liù shǒu
挽宁宗皇帝章六首
dì yè qīn qí dìng, huáng tú rì jìng jiā.
帝业亲耆定,皇图日靖嘉。
yōu mín bǐ rén zǔ, zài wèi mài zhòng huá.
忧民比仁祖,在位迈重华。
mó liè yí qiān zǎi, chē shū hùn yī jiā.
谟烈诒千载,车书混一家。
zuì bēi xíng bì dì, āi xiē yàn xiāo jiā.
最悲行跸地,哀些咽箫笳。
“忧民比仁祖”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。