“轻风忽向楼前过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻风忽向楼前过”出自宋代苏泂的《往回临安口号八首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng fēng hū xiàng lóu qián guò,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“轻风忽向楼前过”全诗
《往回临安口号八首》
戒子桥南白塔西,青桐新长盖楼枝。
轻风忽向楼前过,不似长安店里时。
轻风忽向楼前过,不似长安店里时。
分类:
《往回临安口号八首》苏泂 翻译、赏析和诗意
诗词:《往回临安口号八首》
朝代:宋代
作者:苏泂
译文:
往回临安,口号八首。
戒子桥南,白塔西,
青松新长,盖楼枝。
轻风忽地,楼前过,
不似长安,店里时。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者往回临安的风景和感受。整首诗以简洁的语言勾勒出了一幅充满生活气息的画面。
首先,诗中提到了戒子桥南和白塔西。戒子桥是临安的一座桥梁,白塔则是塔楼的一种,表明临安是一个繁华的地方。这两个地点的描写使得读者能够想象到临安的繁忙和喧嚣。
接着,诗中出现了青松和盖楼的描写。青松象征着生机和永恒,而盖楼则暗示着繁华和富丽。这些景象给人以一种安详和宁静的感觉,与前面所描述的喧嚣相对应。
随后,诗人写到了一阵轻风从楼前吹过。这一景象给人一种突然的感觉,也暗示着作者在临安的短暂停留。与长安的店里时光相比,临安的风景和氛围似乎更加自然和宜人。
整首诗通过对临安景色的描写,把读者带入作者的视角,感受他往回临安的心境。通过对繁华和宁静的对比,诗人表达了对长安店里时光的怀念和对临安自然风光的喜爱。这首诗以简洁明了的语言,展现了作者的情感和对临安的独特感受,给人以思考和共鸣的空间。
“轻风忽向楼前过”全诗拼音读音对照参考
wǎng huí lín ān kǒu hào bā shǒu
往回临安口号八首
jiè zǐ qiáo nán bái tǎ xī, qīng tóng xīn zhǎng gài lóu zhī.
戒子桥南白塔西,青桐新长盖楼枝。
qīng fēng hū xiàng lóu qián guò, bù shì cháng ān diàn lǐ shí.
轻风忽向楼前过,不似长安店里时。
“轻风忽向楼前过”平仄韵脚
拼音:qīng fēng hū xiàng lóu qián guò
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“轻风忽向楼前过”的相关诗句
“轻风忽向楼前过”的关联诗句
网友评论
* “轻风忽向楼前过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻风忽向楼前过”出自苏泂的 《往回临安口号八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。