“鱼天鼓浪送蒙冲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鱼天鼓浪送蒙冲”全诗
凤翰有目争先睹,牛角无人叹不逢。
选试谩称新汉使,作成端属旧春宗。
鹿鸣剩作中和曲,嶉送飞黄出蚁封。
分类:
《次韵遂宁府宴贡士即席赋二首》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《次韵遂宁府宴贡士即席赋二首》是宋代魏了翁创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
过尽一春花信风,
鱼天鼓浪送蒙冲。
凤翰有目争先睹,
牛角无人叹不逢。
这一春季的花朵已经经历了春风的吹拂,而鱼儿在天空中游泳,波浪拍打着,并迎接蒙冲的到来。凤凰的羽毛如此美丽,它们争相飞来,希望第一个目睹这一壮观景象。而那些平凡的牛角却没有人注意,没有人对它们的存在感到惋惜。
选试谩称新汉使,
作成端属旧春宗。
鹿鸣剩作中和曲,
嶉送飞黄出蚁封。
这里提到了选试,人们称赞着新的汉使。他们的才华得到了认可,他们的作品被赞誉为端庄典雅,继承了旧时代的春宗风格。鹿鸣的曲调依然优美,它们成为中和之音,而山嶉则向飞黄(指马车)传递出蚁封(指福德之象征),预示着好运即将降临。
这首诗词描绘了一幅春天的画面,表达了作者对春季景色的赞美。通过对花朵、风和鱼的描绘,展现了春天的美丽和活跃的气息。凤凰和牛角的对比则表达了人们对美的追逐和偏好的态度。同时,诗中还通过对选试和鹿鸣的描写,展示了作者对才华和音乐的赞扬。整首诗词以自然景物和人文活动相结合的方式,将春天的喜悦和美好传递给读者,给人以愉悦和欣赏的感受。
“鱼天鼓浪送蒙冲”全诗拼音读音对照参考
cì yùn suì níng fǔ yàn gòng shì jí xí fù èr shǒu
次韵遂宁府宴贡士即席赋二首
guò jǐn yī chūn huā xìn fēng, yú tiān gǔ làng sòng méng chōng.
过尽一春花信风,鱼天鼓浪送蒙冲。
fèng hàn yǒu mù zhēng xiān dǔ, niú jiǎo wú rén tàn bù féng.
凤翰有目争先睹,牛角无人叹不逢。
xuǎn shì mán chēng xīn hàn shǐ, zuò chéng duān shǔ jiù chūn zōng.
选试谩称新汉使,作成端属旧春宗。
lù míng shèng zuò zhōng hé qū, cuī sòng fēi huáng chū yǐ fēng.
鹿鸣剩作中和曲,嶉送飞黄出蚁封。
“鱼天鼓浪送蒙冲”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。