“黄鸡浊酒话清微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄鸡浊酒话清微”全诗
白舫青帘乱平渺,黄鸡浊酒话清微。
稻畦千顷睟生色,竹日一川摇静晖。
坐久东山初月上,恍疑赤壁旧时矶。
分类:
《次韵虞永康谢余过沧江》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《次韵虞永康谢余过沧江》是宋代魏了翁所作的一首诗词。这首诗描绘了一个雨后云簇的奇峰,江头的客人归来,白色的船只和青色的帘子在广阔的江面上交织成美丽的景象。诗人还描写了公子与友人畅谈黄鸡和浊酒,话语之间清微而深邃。稻田中的千顷秧苗展现出生机盎然的色彩,竹林在阳光下摇曳着宁静的光辉。诗人久坐在东山,远望天上的明月,感觉仿佛回到了赤壁旧时的岸边,情景恍若隔世。
这首诗词通过描绘大自然和人文景物,表达了作者对于自然之美和人生之趣的感慨。雨后的山峰和江头的归客都是自然景观的一部分,它们所展示的壮丽与美丽给人以深刻的印象。而公子与友人的对话中,浊酒与黄鸡成为了情感的载体,清微的话语间流淌着深邃的思考和心灵的交流。稻田和竹林则展现了丰收和宁静的意象,向人们展示了生命的生机和安详。
整首诗词以景物描写为主,通过细腻的描绘和隐喻的运用,将自然景观与人情世故相结合,以及对人生的思考和感慨融入其中,展现了作者对于生命和自然之美的领悟和赞美。读者在赏析这首诗词时,可以感受到作者对于自然和人情之间微妙关系的把握,以及对生命和时光流转的深刻思考。整首诗词既有景物的美感,又有情感的共鸣,给人以深远的思考和美好的感受。
“黄鸡浊酒话清微”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yú yǒng kāng xiè yú guò cāng jiāng
次韵虞永康谢余过沧江
yǔ yú yún cù shù fēng qí, gōng zǐ jiāng tóu kè kuǎn fēi.
雨余云簇数峰奇,公子江头客款扉。
bái fǎng qīng lián luàn píng miǎo, huáng jī zhuó jiǔ huà qīng wēi.
白舫青帘乱平渺,黄鸡浊酒话清微。
dào qí qiān qǐng suì shēng sè, zhú rì yī chuān yáo jìng huī.
稻畦千顷睟生色,竹日一川摇静晖。
zuò jiǔ dōng shān chū yuè shàng, huǎng yí chì bì jiù shí jī.
坐久东山初月上,恍疑赤壁旧时矶。
“黄鸡浊酒话清微”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。