“空庭春草生”的意思及全诗出处和翻译赏析

空庭春草生”出自宋代赵蕃的《信题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng tíng chūn cǎo shēng,诗句平仄:平平平仄平。

“空庭春草生”全诗

《信题》
假日成愒日,朝酲还暮酲。
余寒犹未去,破褐尚留情。
野树梅花落,空庭春草生
得闲聊信笔,不复强为名。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《信题》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《信题》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

假日成愒日,朝酲还暮酲。
在假日中,早晨的饮酒持续到傍晚。
这两句描绘了作者在休息日里,从早到晚都在饮酒作乐的场景。

余寒犹未去,破褐尚留情。
仍然感到寒冷,破旧的衣衫仍然被保留。
这两句表达了作者尚未完全摒除冬季的寒冷,仍然穿着破旧的衣衫,但仍保持着一种情趣。

野树梅花落,空庭春草生。
野树上的梅花凋零,空庭中的春草开始生长。
这两句描绘了景物的变化,梅花凋零,春草重新生长,展示了季节的流转和自然界的变化。

得闲聊信笔,不复强为名。
有空闲时,随意写下这些文字,不再追求名利。
这两句表达了作者在闲暇时刻,随性地写下这些文字,不再追求声名和利益。

整首诗以描绘作者在休息日的生活为主线,通过对自然景物和个人心境的描绘,展示了作者的闲适和淡泊。诗词以简洁的语言表达了对自然和心灵的感受,抒发了对宁静生活的向往。同时,也透露出作者不再追求名利的态度,强调了内心的宁静和自由。整首诗表达了一种返璞归真、追求内心平静的心境,给读者带来深思和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空庭春草生”全诗拼音读音对照参考

xìn tí
信题

jià rì chéng kài rì, cháo chéng hái mù chéng.
假日成愒日,朝酲还暮酲。
yú hán yóu wèi qù, pò hè shàng liú qíng.
余寒犹未去,破褐尚留情。
yě shù méi huā luò, kōng tíng chūn cǎo shēng.
野树梅花落,空庭春草生。
dé xián liáo xìn bǐ, bù fù qiáng wéi míng.
得闲聊信笔,不复强为名。

“空庭春草生”平仄韵脚

拼音:kōng tíng chūn cǎo shēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空庭春草生”的相关诗句

“空庭春草生”的关联诗句

网友评论


* “空庭春草生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空庭春草生”出自赵蕃的 《信题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。