“凄然天已秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凄然天已秋”全诗
譬如病且革,药剂方一投。
不犹愈于无,庶几千一瘳。
未闻失东隅,果有桑榆收。
分类:
作者简介(赵蕃)
《雨二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《雨二首》是宋代诗人赵蕃的作品,这首诗描绘了旱季中期终于下起了雨的情景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
雨二首
旱极乃得雨,凄然天已秋。
譬如病且革,药剂方一投。
不犹愈于无,庶几千一瘳。
未闻失东隅,果有桑榆收。
译文:
到了旱季的极点才下起雨,凄凉的天空已经是秋天的模样。
就像是病情到了危急关头,服下一剂药物。
虽然不及时就无法痊愈,但幸运地只需一次治疗。
虽然还没有听说失去了东方的曙光,果然还有桑榆收拾残局。
诗意:
《雨二首》以旱极得雨的场景为背景,表达了在经历了漫长的旱季后,终于迎来了盼望已久的雨水。诗人通过雨水化解旱情的比喻,将这种转机与生活中的困境相联系。就像是病人快要绝望时,突然得到了康复的希望,只需一次正确的医治,便能重获健康。诗中还提到了桑榆,这是指夕阳的意象,暗示着美好的景象即将到来。
赏析:
《雨二首》以简洁的语言表达了诗人对旱季的期盼和对雨水的喜悦之情。诗中运用了药物治疗的隐喻,将干旱与病痛相类比,突出了雨水的宝贵与重要性。诗人通过对比旱季与雨季的转变,传递了一种希望和乐观的情绪。最后一句提到了东方的桑榆,暗示了美好的景象即将到来,给人以希望和信心。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对自然界变化的敏感和对人生的思考。
“凄然天已秋”全诗拼音读音对照参考
yǔ èr shǒu
雨二首
hàn jí nǎi dé yǔ, qī rán tiān yǐ qiū.
旱极乃得雨,凄然天已秋。
pì rú bìng qiě gé, yào jì fāng yī tóu.
譬如病且革,药剂方一投。
bù yóu yù yú wú, shù jī qiān yī chōu.
不犹愈于无,庶几千一瘳。
wèi wén shī dōng yú, guǒ yǒu sāng yú shōu.
未闻失东隅,果有桑榆收。
“凄然天已秋”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。