“渊明宁隐者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渊明宁隐者”全诗
稻畦初吠蛤,草岸已鸣虫。
三径思茅屋,归艎忆钓筒。
渊明宁隐者,鲁望岂渔翁。
分类:
作者简介(赵蕃)
《邢氏园池上作》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《邢氏园池上作》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗表达了作者在邢氏园池中的感受和思考。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
可意于兹夕,乃能来此风。
在这美好的夜晚,我们才能感受到这里的风景。
稻畦初吠蛤,草岸已鸣虫。
稻田中的青蛙刚开始叫,草地上的虫鸣已经响起。
三径思茅屋,归艎忆钓筒。
走过三条小径,我想起了茅屋;回到船上,我想起了垂钓的竿筒。
渊明宁隐者,鲁望岂渔翁。
渊明宁愿隐居,鲁望怎能成为渔夫呢?
诗意:这首诗通过描绘邢氏园池的景色,表达了作者对大自然的赞美和对隐居生活的向往。作者借助夜晚的静谧和自然之声,传达了内心深处的思考和感悟。
赏析:这首诗以简洁的语言勾勒出了邢氏园池的景色和氛围,通过对自然景象的描绘,营造出一种宁静、恬淡的意境。诗人通过对稻田、草岸、小径等元素的描写,勾勒出了一幅静谧而美丽的画面。此外,通过对渊明、鲁望等人物的提及,诗人对隐居生活的向往和对现实的思考也得以体现。
整首诗情感平和,用词简洁明了,通过对自然景物的描绘,传递了作者内心深处的感受和思考。这首诗通过自然景物的描写,展现了作者对大自然的热爱和对宁静生活的向往,同时也引发读者对生活的思考和对内心世界的反思。
“渊明宁隐者”全诗拼音读音对照参考
xíng shì yuán chí shàng zuò
邢氏园池上作
kě yì yú zī xī, nǎi néng lái cǐ fēng.
可意于兹夕,乃能来此风。
dào qí chū fèi há, cǎo àn yǐ míng chóng.
稻畦初吠蛤,草岸已鸣虫。
sān jìng sī máo wū, guī huáng yì diào tǒng.
三径思茅屋,归艎忆钓筒。
yuān míng níng yǐn zhě, lǔ wàng qǐ yú wēng.
渊明宁隐者,鲁望岂渔翁。
“渊明宁隐者”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。