“风流尚竹林”的意思及全诗出处和翻译赏析

风流尚竹林”出自宋代赵蕃的《送陈监岳参告宜春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng liú shàng zhú lín,诗句平仄:平平仄平平。

“风流尚竹林”全诗

《送陈监岳参告宜春》
不见存斋老,风流尚竹林
一官香火吏,五字短长吟。
快阁鸥鹭渚,仰山钟磬音。
何当同蜡屐,不用动离襟。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《送陈监岳参告宜春》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《送陈监岳参告宜春》

译文:
不见存斋老,
风流尚竹林。
一官香火吏,
五字短长吟。
快阁鸥鹭渚,
仰山钟磬音。
何当同蜡屐,
不用动离襟。

诗意:
这首诗是宋代赵蕃创作的《送陈监岳参告宜春》。诗中描绘了一个情景,诗人送别陈监岳,表达了对他的祝福和期望。诗人通过各种意象,表达了对陈监岳的赞美和对他未来事业的祝愿。

赏析:
这首诗以简短的诗行,传达了深情厚意。首句“不见存斋老”,意指诗人很久没有见到陈监岳,对他的思念之情。接下来的“风流尚竹林”,描绘了陈监岳的才情出众,具有风采和才华。通过对陈监岳的赞美,诗人表达了对他的敬重和欣赏。

接着的两句“一官香火吏,五字短长吟”,表达了诗人对陈监岳官职升迁的期望。诗中的“快阁鸥鹭渚,仰山钟磬音”,形象地描绘了宜春的美景,寄托了诗人对陈监岳未来事业的祝愿和希望。

最后两句“何当同蜡屐,不用动离襟”,表达了诗人希望能和陈监岳一同步入官场,并且不再分离的愿望。蜡屐象征官履,离襟指的是衣襟,诗人希望能与陈监岳同甘共苦,共同追求仕途上的成功。

整首诗意境简洁而深沉,通过对陈监岳的赞美与祝福,表达了诗人对友谊的珍视和对他未来的期待。这首诗体现出宋代士人的情感和追求,具有深厚的人文情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风流尚竹林”全诗拼音读音对照参考

sòng chén jiān yuè cān gào yí chūn
送陈监岳参告宜春

bú jiàn cún zhāi lǎo, fēng liú shàng zhú lín.
不见存斋老,风流尚竹林。
yī guān xiāng huǒ lì, wǔ zì duǎn cháng yín.
一官香火吏,五字短长吟。
kuài gé ōu lù zhǔ, yǎng shān zhōng qìng yīn.
快阁鸥鹭渚,仰山钟磬音。
hé dāng tóng là jī, bù yòng dòng lí jīn.
何当同蜡屐,不用动离襟。

“风流尚竹林”平仄韵脚

拼音:fēng liú shàng zhú lín
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风流尚竹林”的相关诗句

“风流尚竹林”的关联诗句

网友评论


* “风流尚竹林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风流尚竹林”出自赵蕃的 《送陈监岳参告宜春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。