“调护合何如”的意思及全诗出处和翻译赏析
“调护合何如”全诗
重沽分岁酒,空展寄来书。
祖印书齐架,章泉竹绕庐。
生涯故在此,调护合何如。
分类:
作者简介(赵蕃)
《寄成父并帖彦博审知》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄成父并帖彦博审知》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗表达了作者身处贫贱、飘流异乡的苦楚,同时表达了对亲友的思念之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
寄给成父和帖彦博审阅
贫贱的命运使我们分离,漂泊的岁月悄然逝去。
再次购买年份的美酒,只是空空地展示寄来的书信。
我们的祖先的印章齐整地摆放在架子上,竹林绕过小屋。
我的生活就在这里,如何调整保护它呢?
诗意:
这首诗词描绘了作者的贫困和流离失所,以及他与亲友的分离之苦。诗人表达了对家乡和亲人的思念之情,同时也反映了自己置身于陌生环境中的孤独和无助。通过描述家族的印章和居住的小屋,诗人表达了对家庭和传统的珍视与承继的愿望。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展现了作者内心的感受和情感。通过对贫困、分离和漂泊的描绘,诗人成功地唤起了读者对生活困境和离散之苦的共鸣。诗人以自问的方式表达了对生活调整和保护的思考,传达了一种坚韧不拔、不屈不挠的精神。同时,通过家族印章和竹林等意象的运用,诗人展示了对传统、亲情和归属感的渴望,以及对过去文化的尊重和继承的责任感。这首诗词在简约中寄托了作者的情感,并通过对家族、家庭和人生意义的思考,使读者在感悟中寻找共鸣。
“调护合何如”全诗拼音读音对照参考
jì chéng fù bìng tiē yàn bó shěn zhī
寄成父并帖彦博审知
pín jiàn fēn lí kǔ, piāo liú rì yuè chú.
贫贱分离苦,飘流日月除。
zhòng gū fēn suì jiǔ, kōng zhǎn jì lái shū.
重沽分岁酒,空展寄来书。
zǔ yìn shū qí jià, zhāng quán zhú rào lú.
祖印书齐架,章泉竹绕庐。
shēng yá gù zài cǐ, tiáo hù hé hé rú.
生涯故在此,调护合何如。
“调护合何如”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。