“冻死未忧余”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冻死未忧余”出自宋代赵蕃的《二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dòng sǐ wèi yōu yú,诗句平仄:仄仄仄平平。
“冻死未忧余”全诗
《二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首》
腊里逢三白,诗中得数书。
书生真有癖,习气果难除。
更上高楼望,聊将远目舒。
天灾如可弭,冻死未忧余。
书生真有癖,习气果难除。
更上高楼望,聊将远目舒。
天灾如可弭,冻死未忧余。
分类: 九日
作者简介(赵蕃)
《二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
这是一首宋代赵蕃所写的诗词,题为《二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
二十八日下雪,二十九日未停止,赋诗共五首。
诗意:
这首诗词描述了一个书生在冬天遇到连续下雪的情景,并表达了他对天灾的思考和观察。诗人通过描绘雪景和书生的态度,传达了对自然现象的领悟和对人生境遇的思考。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对冬天连续下雪的观察和心情。诗中的"腊里逢三白"指的是腊月的第二十八日下雪,"诗中得数书"意味着这首诗分为五首。诗人接着描绘了书生的特点,他们对书籍有狂热的追求,但这种习气却很难改变。接下来,诗人登上高楼远望,舒展眼神,展望未来。他希望人们能够消除天灾,但对于自己可能被冻死的命运却并不担忧。
整首诗词以简练的语言表达了诗人对自然和人生的思考。通过描绘雪景和书生的形象,诗人展示了对自然现象的观察和对人生境遇的思考。这首诗词以平实的语言传达了作者的感慨和思索,给人以启示和共鸣。
“冻死未忧余”全诗拼音读音对照参考
èr shí bā rì xuě èr shí jiǔ rì wèi yǐ fù shī fán wǔ shǒu
二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首
là lǐ féng sān bái, shī zhōng de shù shū.
腊里逢三白,诗中得数书。
shū shēng zhēn yǒu pǐ, xí qì guǒ nán chú.
书生真有癖,习气果难除。
gèng shàng gāo lóu wàng, liáo jiāng yuǎn mù shū.
更上高楼望,聊将远目舒。
tiān zāi rú kě mǐ, dòng sǐ wèi yōu yú.
天灾如可弭,冻死未忧余。
“冻死未忧余”平仄韵脚
拼音:dòng sǐ wèi yōu yú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“冻死未忧余”的相关诗句
“冻死未忧余”的关联诗句
网友评论
* “冻死未忧余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冻死未忧余”出自赵蕃的 《二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。