“贾客嗟长路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贾客嗟长路”全诗
梅残冰玉瘦,林远画图呈。
贾客嗟长路,农夫乐早耕。
余怀独无累,徒倚待诗成。
分类:
作者简介(赵蕃)
《山行》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《山行》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗描绘了作者在山中旅行的景象和自己的心情感受。
诗意和赏析:
这首诗以自然山水为背景,通过描写晨起雨中飘落的雪和晚行时送来的清风,展现了作者在山行中对自然景色的感悟。晨雨和雪交织在一起,给人一种凄凉的感觉,同时也表现了大自然的变幻莫测。晚行时的清风则带来晴朗的天气,给人一种明朗和宽慰的感觉。
诗中提到的梅花残落和冰玉变瘦,表达了季节的转换和冬天即将结束的迹象。梅花是冬天中的独特景色,它们残留下来,象征着孤独和坚韧。冰玉则象征冬天的寒冷,当它逐渐变瘦时,预示着春天即将来临。
诗中还描绘了远处的山林,以及画家为之描绘的图画。这些景象通过文字的描绘,给人以美的享受和遐想。作者通过山林和画图的形象,表达了自己对美的追求和对艺术的向往。
在诗的后半部分,作者通过贾客和农夫的形象来对比自己的心境。贾客嗟叹漫长的旅途,而农夫却乐在早耕之中。这种对比凸显了作者的超然和独立,他心怀无所牵挂,只专注于等待自己的诗作完成。这种心境展现了作者对自由和追求内心世界的追求。
总的来说,这首诗通过描绘山水景色和自然元素,以及对比人物形象,表达了作者在山行中的思考和感悟。同时,也展现了作者对自由、艺术和内心世界的追求。这首诗以简洁而富有意境的语言,给人以深思和美的享受。
“贾客嗟长路”全诗拼音读音对照参考
shān xíng
山行
chén qǐ yǔ jiān xuě, wǎn xíng fēng sòng qíng.
晨起雨间雪,晚行风送晴。
méi cán bīng yù shòu, lín yuǎn huà tú chéng.
梅残冰玉瘦,林远画图呈。
gǔ kè jiē cháng lù, nóng fū lè zǎo gēng.
贾客嗟长路,农夫乐早耕。
yú huái dú wú lèi, tú yǐ dài shī chéng.
余怀独无累,徒倚待诗成。
“贾客嗟长路”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。