“我生味风雅”的意思及全诗出处和翻译赏析

我生味风雅”出自宋代杨冠卿的《从李使君假记室吏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ shēng wèi fēng yǎ,诗句平仄:仄平仄平仄。

“我生味风雅”全诗

《从李使君假记室吏》
阿{上弥下女}呕心儿,佩囊有奚奴。
杜陵短褐翁,抄诗听小胥。
我生味风雅,古人思与俱。
家无儋石储,谁其供指呼。
主翁居专城,雁鹜纷庭除。
记史饱余闲,愿言假一夫。
授以乌丝栏,副之玉蟾蜍。
晴窗扫桐叶,细字蝇头书。

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《从李使君假记室吏》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《从李使君假记室吏》是宋代杨冠卿创作的一首诗词。下面给出这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
阿{上弥下女}呕心儿,
佩囊有奚奴。
杜陵短褐翁,
抄诗听小胥。
我生味风雅,
古人思与俱。
家无儋石储,
谁其供指呼。
主翁居专城,
雁鹜纷庭除。
记史饱余闲,
愿言假一夫。
授以乌丝栏,
副之玉蟾蜍。
晴窗扫桐叶,
细字蝇头书。

诗意:
这首诗以杨冠卿从李使君假扮成记室吏的经历为背景,表达了作者对古代文人雅士的向往和自身的境遇感叹。诗中通过描写自己与李使君的对话和观察,表现出对古人风雅的喜爱与共鸣,同时也流露出自己在物质生活上的困顿和无法供养雅士的苦恼。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了杨冠卿从李使君处获得的经历和感悟。作者以自己的身份进入李使君的屋内,与使君交谈,了解古人雅士的思想和文化,表达了自己对风雅文化的向往。诗中的“呕心儿”和“佩囊有奚奴”揭示了作者的内心追求和努力,他希望能够与古人的思想相一致,但自己无力提供给李使君物质上的供养,感到无奈和苦恼。

诗中的“杜陵短褐翁”指的是李使君,他是一位居住在杜陵地区的贫穷老人,穿着简陋。作者通过描述自己与李使君的互动,抄写李使君的诗作,展现了自己对文化艺术的热爱和对古人的尊重。

诗的后半部分描写了李使君的居所,主人居住在专城,雁鹜纷飞不断,表明他的住所在乡野之间,自然环境优美。而作者则身处于李使君的私人书房,享受安逸的时光,记录历史和写作,表达了自己对闲暇和文化的渴望。

整首诗以简洁明快的语言塑造了作者的境遇和内心感受,表达了对古人文化的向往和对物质生活的困顿。通过对比李使君和作者的不同处境,诗中流露出一种对自身命运的无奈和对时光流转的感慨,同时也表达了对文化艺术的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我生味风雅”全诗拼音读音对照参考

cóng lǐ shǐ jūn jiǎ jì shì lì
从李使君假记室吏

ā shàng mí xià nǚ ǒu xīn ér, pèi náng yǒu xī nú.
阿{上弥下女}呕心儿,佩囊有奚奴。
dù líng duǎn hè wēng, chāo shī tīng xiǎo xū.
杜陵短褐翁,抄诗听小胥。
wǒ shēng wèi fēng yǎ, gǔ rén sī yǔ jù.
我生味风雅,古人思与俱。
jiā wú dān shí chǔ, shuí qí gōng zhǐ hū.
家无儋石储,谁其供指呼。
zhǔ wēng jū zhuān chéng, yàn wù fēn tíng chú.
主翁居专城,雁鹜纷庭除。
jì shǐ bǎo yú xián, yuàn yán jiǎ yī fū.
记史饱余闲,愿言假一夫。
shòu yǐ wū sī lán, fù zhī yù chán chú.
授以乌丝栏,副之玉蟾蜍。
qíng chuāng sǎo tóng yè, xì zì yíng tóu shū.
晴窗扫桐叶,细字蝇头书。

“我生味风雅”平仄韵脚

拼音:wǒ shēng wèi fēng yǎ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我生味风雅”的相关诗句

“我生味风雅”的关联诗句

网友评论


* “我生味风雅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我生味风雅”出自杨冠卿的 《从李使君假记室吏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。