“惆怅秋清无一叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

惆怅秋清无一叶”出自宋代楼钥的《过故家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu chàng qiū qīng wú yī yè,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“惆怅秋清无一叶”全诗

《过故家》
团团桂树担檐牙,旧日轻黄满树花。
惆怅秋清无一叶,空余枯卉缒寒瓜。

分类:

《过故家》楼钥 翻译、赏析和诗意

《过故家》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
团团桂树担檐牙,
旧日轻黄满树花。
惆怅秋清无一叶,
空余枯卉缒寒瓜。

诗意:
诗人描述了回到故家的情景。他看到故居的屋檐下挂满了茂盛的桂树,曾经那里的黄花点缀树枝,给人一种轻盈欢愉的感觉。然而,现在已是秋天,树上却没有一片叶子,只剩下干枯的草草和寒瓜。

赏析:
这首诗通过描绘故家的景象,表达了诗人对过去的怀念和对时光流逝的感慨。诗中的桂树象征着过去美好的回忆,黄花代表着生机和欢乐。然而,随着时间的推移,秋天的到来使得桂树凋零,叶落无声,给人一种凄凉和惆怅的感觉。诗人借此抒发了自己对逝去时光的留恋和对生命易逝的思考。

整首诗以简洁的语言和形象的描绘展示了诗人内心的情感和对时间流逝的感叹。通过对自然景物的描写,诗人把个人的情感与自然景观相结合,使诗词具有了深刻的意境。读者在阅读诗词时,能够感受到诗人的忧愁和对岁月流逝的感慨,同时也体味到了生命的脆弱和无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惆怅秋清无一叶”全诗拼音读音对照参考

guò gù jiā
过故家

tuán tuán guì shù dān yán yá, jiù rì qīng huáng mǎn shù huā.
团团桂树担檐牙,旧日轻黄满树花。
chóu chàng qiū qīng wú yī yè, kòng yú kū huì zhuì hán guā.
惆怅秋清无一叶,空余枯卉缒寒瓜。

“惆怅秋清无一叶”平仄韵脚

拼音:chóu chàng qiū qīng wú yī yè
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惆怅秋清无一叶”的相关诗句

“惆怅秋清无一叶”的关联诗句

网友评论


* “惆怅秋清无一叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅秋清无一叶”出自楼钥的 《过故家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。