“峰背正白月舒光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“峰背正白月舒光”全诗
仰之弥高立卓尔。
蔽遮星斗摩穹苍。
半秋风露清彻骨,望望直欲随风翔。
归寻玉虚步松迳,月轮正涌门中央。
分类:
《夜游独峰下》楼钥 翻译、赏析和诗意
《夜游独峰下》是一首宋代楼钥的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜晚在孤峰下漫游,峰顶正挂着明亮的白月,峰影横亘在无边的原野上。仰望它,宛如立在高处,傲然独立。它遮蔽了星斗,触摸苍穹。半秋的风露清冽透骨,远望着,心中渴望随风飞翔。回归找寻玉虚的脚步,穿过松树曲径,月轮正冲破门中央涌现出来。
诗意:
这首诗描绘了夜晚在孤峰下的壮丽景色。诗人仰望着高耸的山峰,峰顶挂着明亮的白月,峰影在广袤的原野上投下长长的倒影。山峰高耸入云,让人感受到其巍峨挺拔的气势。山峰遮蔽了夜空中的星斗,似乎触摸到了苍穹的边缘。秋天的微风带着凉爽的露水,清澈透彻,使人心生向往,渴望自由地翱翔于空中。诗人用诗意勾勒出一个追寻玉虚、追求自由与卓尔不群的意境。
赏析:
《夜游独峰下》以夜晚的孤峰为背景,通过描绘山峰、白月、原野、星斗等元素,展示了山峰的壮丽和高远。诗中运用了丰富的形象描写,如“峰背正白月舒光”、“峰影横野万丈强”,形象生动地表达了山峰的雄伟和辽阔。诗人通过对自然景观的描写,表达了对自由、追求卓尔不群的渴望,以及心灵的宁静与追求。整首诗以自然景观为背景,融入了人的情感与思绪,给人以壮丽、宁静的美感,展示了诗人对大自然的敬畏与追求。
这首诗词通过形象生动的描写,将自然景观与人的情感融为一体,传递了追求自由、追求卓尔不群的情怀。诗人用简洁而富有意境的语言,勾勒出山峰的壮丽与高远,以及对自由与追求的向往。整首诗抒发了诗人对自然之美的感悟和对人生追求的思考,给人以启迪和思考。
“峰背正白月舒光”全诗拼音读音对照参考
yè yóu dú fēng xià
夜游独峰下
fēng bèi zhèng bái yuè shū guāng, fēng yǐng héng yě wàn zhàng qiáng.
峰背正白月舒光,峰影横野万丈强。
yǎng zhī mí gāo lì zhuō ěr.
仰之弥高立卓尔。
bì zhē xīng dǒu mó qióng cāng.
蔽遮星斗摩穹苍。
bàn qiū fēng lù qīng chè gǔ, wàng wàng zhí yù suí fēng xiáng.
半秋风露清彻骨,望望直欲随风翔。
guī xún yù xū bù sōng jìng, yuè lún zhèng yǒng mén zhōng yāng.
归寻玉虚步松迳,月轮正涌门中央。
“峰背正白月舒光”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。