“商气正惨栗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“商气正惨栗”全诗
有如乍贫妇,犹饰盛时妆。
众自惊赏心,所见非所望。
此后少朱荣,寂寞橘柚黄。
分类:
作者简介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
《木芙蓉》姜特立 翻译、赏析和诗意
《木芙蓉》是一首宋代的诗词,作者是姜特立。以下是《木芙蓉》的中文译文、诗意和赏析。
木芙蓉的译文是指一种花卉,它有着鲜艳的花朵和独特的香气。这首诗词以木芙蓉为象征,表达了一种寓意深远的情感。
诗词描绘了商气正惨栗,商花忽然绽放鲜红。这里的商气可以理解为商朝的繁荣兴盛,而商花的突然绽放则象征着短暂的繁华。接下来,诗人用贫妇装饰盛时妆来比喻商花,传达了一种虚幻的美丽和脆弱的存在。
诗人通过描绘众人的惊赞之心,表达了他们对商花美丽的惊讶和不可思议。然而,他们所看到的并非他们期望的景象。这里,诗人通过对比表现了美丽的短暂和人生的无常。
诗的最后两句描述了木芙蓉之后的情景。少朱荣指的是后来的日子失去了昔日的荣光,寂寞橘柚黄则意味着伤感和孤寂。这里,诗人通过自然景物的变化来暗示人生的无常和变迁。
《木芙蓉》通过对木芙蓉花的描绘,寓意着繁华和美丽的短暂,以及人生的无常和变迁。诗人通过细腻的描写和对比,表达了对短暂美好的追求与无常人生的感慨,给读者带来了深思和共鸣。
“商气正惨栗”全诗拼音读音对照参考
mù fú róng
木芙蓉
shāng qì zhèng cǎn lì, shāng huā hū hóng fāng.
商气正惨栗,商花忽红芳。
yǒu rú zhà pín fù, yóu shì shèng shí zhuāng.
有如乍贫妇,犹饰盛时妆。
zhòng zì jīng shǎng xīn, suǒ jiàn fēi suǒ wàng.
众自惊赏心,所见非所望。
cǐ hòu shǎo zhū róng, jì mò jú yòu huáng.
此后少朱荣,寂寞橘柚黄。
“商气正惨栗”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。