“解我无还语”的意思及全诗出处和翻译赏析

解我无还语”出自宋代李流谦的《次韵宋德器春晚即事五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiě wǒ wú hái yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“解我无还语”全诗

《次韵宋德器春晚即事五首》
灵明观自己,纠错漫殊途。
睨柱夸完璧,探怀失系珠。
封侯真不愿,作佛尚堪图。
解我无还语,根尘法本粗。

分类:

《次韵宋德器春晚即事五首》李流谦 翻译、赏析和诗意

《次韵宋德器春晚即事五首》是宋代李流谦所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

灵明观自己,纠错漫殊途。
观察自身,纠正错误,却常常走上不同的道路。
诗句中的“灵明观自己”表达了对自我反省和修正的意识。生活中,人们往往难免会犯错误,但只有通过深思熟虑,认清自己的过错,并努力改正,才能避免继续走向错误的道路。

睨柱夸完璧,探怀失系珠。
眺望柱子上夸奖的美玉,却发现心怀珍贵的宝石已经失落。
这两句诗描绘了一个寓意丰富的场景。柱子上夸奖的美玉象征着他人对自己的赞美,而心中珍视的宝石则代表内心的真实感受和价值。诗人发现自己追逐外在的称赞和赞美,但却失去了内心真正的珍宝,暗示人们应该重视内心感受,而非过分追求外在的虚荣和赞美。

封侯真不愿,作佛尚堪图。
封为王侯真的不愿意,还是作佛更值得追求。
这两句诗表达了对社会地位和物质财富的思考。在古代社会,封侯代表着权力和财富,而修行佛法则代表着追求精神境界和内心的安宁。诗人认为,尽管封为王侯可能带来世俗的荣耀,但他认为修行佛法才是更有价值和意义的追求。

解我无还语,根尘法本粗。
解释我无法回答,因为根源在于世俗的法则太过肤浅。
这两句诗表达了对世俗规则的不满和批判。世俗的法律和规则往往过于表面和肤浅,无法解释人们内心深处的复杂情感和思想。诗人认为,人生的真谛和意义超越了世俗的法则,无法用简单的语言和规则来表达和解释。

这首诗词通过对自我反省、对内心价值的思考、对社会规范的质疑,表达了诗人对于人生意义和价值观的思考和追求。诗人倡导追求内心的真实感受、精神的追求和超越世俗的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“解我无还语”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sòng dé qì chūn wǎn jí shì wǔ shǒu
次韵宋德器春晚即事五首

líng míng guān zì jǐ, jiū cuò màn shū tú.
灵明观自己,纠错漫殊途。
nì zhù kuā wán bì, tàn huái shī xì zhū.
睨柱夸完璧,探怀失系珠。
fēng hóu zhēn bù yuàn, zuò fú shàng kān tú.
封侯真不愿,作佛尚堪图。
jiě wǒ wú hái yǔ, gēn chén fǎ běn cū.
解我无还语,根尘法本粗。

“解我无还语”平仄韵脚

拼音:jiě wǒ wú hái yǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“解我无还语”的相关诗句

“解我无还语”的关联诗句

网友评论


* “解我无还语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“解我无还语”出自李流谦的 《次韵宋德器春晚即事五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。