“卿云已后成机杼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卿云已后成机杼”出自宋代李石的《扇子诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng yún yǐ hòu chéng jī zhù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“卿云已后成机杼”全诗
《扇子诗》
子美来投蜀锦坊,蜀人满口说文章。
卿云已后成机杼,不是无才赋海棠。
卿云已后成机杼,不是无才赋海棠。
分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意
《扇子诗》是宋代诗人李石的作品。这首诗以扇子为题材,通过描绘扇子的艺术价值和赞美蜀地文化,表达了诗人对才华横溢的蜀人的赞美之情。
这首诗的中文译文如下:
子美来投蜀锦坊,
蜀人满口说文章。
卿云已后成机杼,
不是无才赋海棠。
这首诗的诗意表达了诗人对蜀地才子的赞美和敬佩。首先,诗人提到自己来到了蜀地,蜀锦坊是蜀地著名的织锦之处,意味着蜀地文化的繁荣。接着,诗人称赞蜀人无不满口称赞文章,表达了对蜀地人民文学造诣的敬佩。然后,诗人提到了"卿云",意指蜀地的才子。"卿云已后成机杼",表达了诗人对蜀地才子们的期望,希望他们能够成为才华横溢、有成就的人物。最后两句"不是无才赋海棠",强调了蜀地才子们的才华非凡,他们并非没有才能,而是像海棠花一样美丽动人。
这首诗通过对扇子的艺术价值和对蜀地才子的赞美,展示了作者对蜀地文化和人才的敬佩之情。诗中运用了扇子作为象征,通过扇子的美丽和精致,来隐喻蜀地的文化和才子的才华。整首诗意蕴含深厚,表达了作者对文化繁荣和才子风采的赞美之情,展现了宋代时期文化繁荣的景象。
“卿云已后成机杼”全诗拼音读音对照参考
shàn zi shī
扇子诗
zi měi lái tóu shǔ jǐn fāng, shǔ rén mǎn kǒu shuō wén zhāng.
子美来投蜀锦坊,蜀人满口说文章。
qīng yún yǐ hòu chéng jī zhù, bú shì wú cái fù hǎi táng.
卿云已后成机杼,不是无才赋海棠。
“卿云已后成机杼”平仄韵脚
拼音:qīng yún yǐ hòu chéng jī zhù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“卿云已后成机杼”的相关诗句
“卿云已后成机杼”的关联诗句
网友评论
* “卿云已后成机杼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卿云已后成机杼”出自李石的 《扇子诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。