“卿亦安用识我辈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卿亦安用识我辈”全诗
卿亦安用识我辈,所见所闻无去来。
分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意
《扇子诗》是一首宋代的诗词,作者李石。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
柳间坐锻嵇叔夜,
过眼余子何人哉。
卿亦安用识我辈,
所见所闻无去来。
中文译文:
夜晚,我坐在柳树下,思索着嵇叔的教诲,
回忆中留下的岁月,那是谁的身影。
你也能够明白我所指,识别出我们这些人的心境,
所经历的和所听闻的,无论过去还是未来,都无法遗忘。
诗意和赏析:
《扇子诗》以简洁的语言构建了一幅景象,描述了作者在柳树下思考嵇叔的教诲,同时回忆起过去的时光。诗中表达了一种对过去的反思和对未来的思考,以及人们对自身经历和所见所闻的珍视。这首诗词通过对时间和记忆的把握,反映了人类存在的无常和短暂,同时也强调了个体意识对于历史和现实的体验与感知。
柳间坐锻嵇叔夜,表明了作者在夜晚的柳树下,默默地思考着嵇叔的教诲。过眼余子何人哉,表达了作者对过往岁月的回忆,不禁思考其中的人事沧桑。卿亦安用识我辈,强调了作者对读者的理解和共鸣,认为读者也能够明白作者的心境。所见所闻无去来,表明作者所经历和所听闻的,无论是过去还是未来,都无法遗忘,都在个体经历的时间中得以存在。
整首诗以简短的语言表达了深刻的思考和感悟,通过对时间和记忆的描绘,诗人展示了对人生和历史的思索,以及对个体经验的珍视。这首诗词给人以思考和反思的空间,引发读者对于时间、记忆和人生意义的思考。
“卿亦安用识我辈”全诗拼音读音对照参考
shàn zi shī
扇子诗
liǔ jiān zuò duàn jī shū yè, guò yǎn yú zi hé rén zāi.
柳间坐锻嵇叔夜,过眼余子何人哉。
qīng yì ān yòng shí wǒ bèi, suǒ jiàn suǒ wén wú qù lái.
卿亦安用识我辈,所见所闻无去来。
“卿亦安用识我辈”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。