“空负酒如泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

空负酒如泉”出自宋代吴芾的《暮春感怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng fù jiǔ rú quán,诗句平仄:平仄仄平平。

“空负酒如泉”全诗

《暮春感怀》
忆昔平居日,春来足醉眠。
黄鹂鸣绿树,白鸟印青天。
片片花经眼,垂垂柳拂肩。
谁知遭丧乱,空负酒如泉

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《暮春感怀》吴芾 翻译、赏析和诗意

《暮春感怀》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

昔日的平凡生活,如今在春天的来临下,足以让人陶醉而入眠。黄鹂在绿树上鸣叫,白鸟在青天中留下印记。一片片花朵映入眼帘,垂垂的柳枝轻拂着肩膀。谁能知道我曾经经历过动荡和苦难,如今空悔当初饮酒如泉水般挥霍。

这首诗词通过描绘春天的景象,表达了诗人对过去平凡生活的怀念和对自己过去行为的懊悔之情。诗人回忆起以往的日子,那时的生活平淡而安宁,春天的美景使他感到陶醉和宁静。然而,如今他已经遭受了动荡和苦难,悔恨自己当初挥霍时光,空负酒宴的快乐。

诗词中运用了春天的自然景象,如黄鹂鸣叫、白鸟飞翔和花朵柳枝的描绘,将读者带入了一个美丽而宁静的春日场景。诗人通过对比过去和现在的对比,表达了对逝去时光的怀念和对自己过去行为的懊悔之情,给人以深思和反思人生价值的启示。

整首诗词情感真挚,语言简练,通过对春天景象的描绘,展现了诗人内心世界的变化和对过去的回忆与反思。它通过细腻的描写和对比,使读者感受到时光的流转以及人生的无常,引发了对生命的思考和对珍惜时光的警示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空负酒如泉”全诗拼音读音对照参考

mù chūn gǎn huái
暮春感怀

yì xī píng jū rì, chūn lái zú zuì mián.
忆昔平居日,春来足醉眠。
huáng lí míng lǜ shù, bái niǎo yìn qīng tiān.
黄鹂鸣绿树,白鸟印青天。
piàn piàn huā jīng yǎn, chuí chuí liǔ fú jiān.
片片花经眼,垂垂柳拂肩。
shéi zhī zāo sāng luàn, kōng fù jiǔ rú quán.
谁知遭丧乱,空负酒如泉。

“空负酒如泉”平仄韵脚

拼音:kōng fù jiǔ rú quán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空负酒如泉”的相关诗句

“空负酒如泉”的关联诗句

网友评论


* “空负酒如泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空负酒如泉”出自吴芾的 《暮春感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。