“多士如林古豫章”的意思及全诗出处和翻译赏析

多士如林古豫章”出自宋代吴芾的《贡院落成郡庠诸生毕集因作诗以勉之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duō shì rú lín gǔ yù zhāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“多士如林古豫章”全诗

《贡院落成郡庠诸生毕集因作诗以勉之》
多士如林古豫章,不应较艺寓僧房。
一朝尽辟荆榛地,万础俄新翰墨场。
文笔要同孤塔耸,词源宜与两湖长。
会看从此飞鸣去,九万鹏程未易量。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《贡院落成郡庠诸生毕集因作诗以勉之》吴芾 翻译、赏析和诗意

《贡院落成郡庠诸生毕集因作诗以勉之》是宋代吴芾的一首诗。这首诗的中文译文如下:

多士如林古豫章,
不应较艺寓僧房。
一朝尽辟荆榛地,
万础俄新翰墨场。
文笔要同孤塔耸,
词源宜与两湖长。
会看从此飞鸣去,
九万鹏程未易量。

这首诗的诗意表达了对即将毕业的学子们的勉励和祝福。诗的开篇以“多士如林古豫章”来形容贡院中众多才子,映衬出古代豫章的文风鼎盛,意味着才子辈出。接着,诗人提到不应该把自己的才华较量于僧人的禅房,意味着应该培养自己的文才,追求更高的境界。

诗的下半部分,诗人表达了对学子们前途的美好祝愿。他说,一旦有机会,就要积极地脱颖而出,走出茂密的丛林,进入宽广的天地,展示自己的才华。他用“万础俄新翰墨场”来形容这个广阔的舞台,强调学子们应该努力书写自己的篇章。

在最后两句诗中,诗人提到文笔要像高耸的孤塔一样雄峻,词源宜与两湖长,指出写作时要有深远的思考和广泛的知识渊源。最后两句“会看从此飞鸣去,九万鹏程未易量”表达了对学子们未来辉煌成就的期许,鼓励他们勇往直前,追求更高的人生境界。

这首诗通过对学子们的勉励和祝福,表达了对他们未来的美好期许和激励。同时,诗人运用形象生动的描写和寓意深远的比喻,使诗歌更具艺术感和韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“多士如林古豫章”全诗拼音读音对照参考

gòng yuàn luò chéng jùn xiáng zhū shēng bì jí yīn zuò shī yǐ miǎn zhī
贡院落成郡庠诸生毕集因作诗以勉之

duō shì rú lín gǔ yù zhāng, bù yīng jiào yì yù sēng fáng.
多士如林古豫章,不应较艺寓僧房。
yī zhāo jǐn pì jīng zhēn dì, wàn chǔ é xīn hàn mò chǎng.
一朝尽辟荆榛地,万础俄新翰墨场。
wén bǐ yào tóng gū tǎ sǒng, cí yuán yí yǔ liǎng hú zhǎng.
文笔要同孤塔耸,词源宜与两湖长。
huì kàn cóng cǐ fēi míng qù, jiǔ wàn péng chéng wèi yì liàng.
会看从此飞鸣去,九万鹏程未易量。

“多士如林古豫章”平仄韵脚

拼音:duō shì rú lín gǔ yù zhāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“多士如林古豫章”的相关诗句

“多士如林古豫章”的关联诗句

网友评论


* “多士如林古豫章”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多士如林古豫章”出自吴芾的 《贡院落成郡庠诸生毕集因作诗以勉之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。