“争似夷齐饱薇蕨”的意思及全诗出处和翻译赏析

争似夷齐饱薇蕨”出自宋代胡寅的《过明田寺会杨李二生於碧玉三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng shì yí qí bǎo wēi jué,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“争似夷齐饱薇蕨”全诗

《过明田寺会杨李二生於碧玉三首》
骚人空自怨兰椒,更遣招辞叹远遥。
争似夷齐饱薇蕨,每同嵇阮醉觚瓢。
清歌窈眇成珠贯,仙步虚徐按玉条。
最忆向来携手处,云平溪树水平桥。

分类:

《过明田寺会杨李二生於碧玉三首》胡寅 翻译、赏析和诗意

《过明田寺会杨李二生於碧玉三首》是宋代胡寅的一首诗词。这首诗词描绘了骚人怀才不遇的心情,表达了对友人杨李二生的思念之情,并通过对比夷齐、嵇阮等古代文人墨客的生活态度,表达了自己对自由自在的生活追求的向往。

诗词的中文译文如下:
骚人空自怨兰椒,
更遣招辞叹远遥。
争似夷齐饱薇蕨,
每同嵇阮醉觚瓢。
清歌窈眇成珠贯,
仙步虚徐按玉条。
最忆向来携手处,
云平溪树水平桥。

诗词的诗意是表达了诗人胡寅对自己身份的不满,感叹才华横溢的自己却无人赏识。他更加思念远方的友人杨李二生,希望能与他再次相聚。诗人通过对夷齐和嵇阮的赞赏,暗示自己渴望自由自在、豁达洒脱的生活方式。他渴望能像夷齐一样享受自然的美好,像嵇阮一样陶醉于酒宴之中。

诗词的赏析中,清歌窈眇成珠贯,形容音乐的婉转动听,宛如一串串珍珠相连;仙步虚徐按玉条,描绘了仙人般的轻盈步伐,宛如按着玉条徐徐前行。这些描写展现了诗人对美好事物的向往与追求。

最后两句“最忆向来携手处,云平溪树水平桥”,表达了诗人对与杨李二生在一起的美好回忆,他们曾经一起走过云平溪畔的树林,跨过水平的小桥。这里既表达了诗人对友情的深深怀念,也暗示了他对未来的期待,希望再次与友人相聚,共同度过美好时光。

整首诗词以豪放的笔触表达了诗人内心的忧愁与追求,展现了他对自由、友情和美好生活的向往。诗词中的意象和描写细腻而富有张力,给人以美好的意境和思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争似夷齐饱薇蕨”全诗拼音读音对照参考

guò míng tián sì huì yáng lǐ èr shēng yú bì yù sān shǒu
过明田寺会杨李二生於碧玉三首

sāo rén kōng zì yuàn lán jiāo, gèng qiǎn zhāo cí tàn yuǎn yáo.
骚人空自怨兰椒,更遣招辞叹远遥。
zhēng shì yí qí bǎo wēi jué, měi tóng jī ruǎn zuì gū piáo.
争似夷齐饱薇蕨,每同嵇阮醉觚瓢。
qīng gē yǎo miǎo chéng zhū guàn, xiān bù xū xú àn yù tiáo.
清歌窈眇成珠贯,仙步虚徐按玉条。
zuì yì xiàng lái xié shǒu chù, yún píng xī shù shuǐ píng qiáo.
最忆向来携手处,云平溪树水平桥。

“争似夷齐饱薇蕨”平仄韵脚

拼音:zhēng shì yí qí bǎo wēi jué
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争似夷齐饱薇蕨”的相关诗句

“争似夷齐饱薇蕨”的关联诗句

网友评论


* “争似夷齐饱薇蕨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争似夷齐饱薇蕨”出自胡寅的 《过明田寺会杨李二生於碧玉三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。