“为与苍官论久要”的意思及全诗出处和翻译赏析

为与苍官论久要”出自宋代胡寅的《杨秀才书屋有墨竹一枝为其添补数叶五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yǔ cāng guān lùn jiǔ yào,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“为与苍官论久要”全诗

《杨秀才书屋有墨竹一枝为其添补数叶五绝》
莫惊绿叶衬玄霜,更上幽人白玉堂。
为与苍官论久要,笔端应借远烟香。

分类:

《杨秀才书屋有墨竹一枝为其添补数叶五绝》胡寅 翻译、赏析和诗意

《杨秀才书屋有墨竹一枝为其添补数叶五绝》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不要惊动绿叶衬托出玄霜,
再上去那幽僻的人的白玉堂。
为了与官吏长时间辩论要事,
我的笔尖应该借助远方的烟香。

诗意:
这首诗描绘了杨秀才书屋中的一株墨竹。它的绿叶与霜雪相映衬,给人以清凉的感觉。在这幽静的书屋里,杨秀才独自坐在白玉堂上,思考着与官吏辩论重要事务的需要。他的笔端仿佛能借助远方的烟香,使他的观点更加深远、优雅。

赏析:
这首诗以杨秀才书屋中的墨竹为主题,通过对墨竹的描绘,展示了杨秀才的心境和追求。首句“莫惊绿叶衬玄霜”以意境独特的手法,将绿叶与玄霜相映衬,形成了一幅静谧而美丽的画面。接着,诗人描述了杨秀才坐在白玉堂上,独自思考重要事务的情景,表达了他对知识和思考的追求。最后一句“笔端应借远烟香”意味深长,表达了杨秀才希望自己的笔端可以借助远方的烟香,使自己的观点更加深远、高雅的愿望。

整首诗以简洁明快的五绝形式表达了杨秀才的内心世界和追求,通过对自然景物的描写,抒发了对知识、思考和追求的热爱。这首诗以深沉的意境和优美的词句,展现了宋代士人的精神风貌和追求高雅境界的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为与苍官论久要”全诗拼音读音对照参考

yáng xiù cái shū wū yǒu mò zhú yī zhī wèi qí tiān bǔ shù yè wǔ jué
杨秀才书屋有墨竹一枝为其添补数叶五绝

mò jīng lǜ yè chèn xuán shuāng, gèng shàng yōu rén bái yù táng.
莫惊绿叶衬玄霜,更上幽人白玉堂。
wèi yǔ cāng guān lùn jiǔ yào, bǐ duān yīng jiè yuǎn yān xiāng.
为与苍官论久要,笔端应借远烟香。

“为与苍官论久要”平仄韵脚

拼音:wèi yǔ cāng guān lùn jiǔ yào
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为与苍官论久要”的相关诗句

“为与苍官论久要”的关联诗句

网友评论


* “为与苍官论久要”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为与苍官论久要”出自胡寅的 《杨秀才书屋有墨竹一枝为其添补数叶五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。