“事际何能出六奇”的意思及全诗出处和翻译赏析

事际何能出六奇”出自宋代曹勋的《和李判院宿松隐见贻》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì jì hé néng chū liù qí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“事际何能出六奇”全诗

《和李判院宿松隐见贻》
未论琢句比玄晖,余事犹思学退之。
数亩园荒松菊在,一生心有水云知。
时平岂暇寻三窟,事际何能出六奇
幸有松篁隐幽筑,所欣鹤驭到时时。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和李判院宿松隐见贻》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和李判院宿松隐见贻》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
无论如何琢磨诗句,与玄晖相比仍不足,我仍然思考学问的退隐之道。几亩园中,荒废着松树和菊花,我的一生心思都在追求水云的境界。时光平淡,无暇寻找仙窟;现实琐碎,难以达到六朝奇事的境界。幸好有松篁之间,隐藏着幽静的居所,让我快乐地观赏到仙鹤驾临的美景。

诗意:
这首诗表达了作者对诗词创作和学问追求的思考与感悟。作者在诗中感叹自己的诗句琢磨虽然尽力,但与玄妙的境界相比,仍然显得不够出色。尽管如此,作者仍然思考着自己应该如何在学问上退隐,追求内心的宁静和境界的提升。诗中描述了一片废弃的园子,其中松树和菊花凋零不堪,象征着作者内心的追求和努力。然而,作者的心思和憧憬一直都在追求更高的艺术境界,他渴望达到水云的境界,表现了对美好事物的向往。虽然时光平淡,现实琐碎,但作者幸运地在松篁之间找到了一片幽静的栖息之地,在那里,他能欣赏到仙鹤飞来的美景,给予他无尽的欢乐和灵感。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言表达了作者对诗词创作和学问追求的思考和感悟。通过对诗人内心世界的描绘,展现了他对美好事物的追求和对高尚境界的向往。诗中运用了松树、菊花和仙鹤等象征意象,给人一种幽静、高远的感觉。作者通过对自然景物的描绘,抒发了自己对艺术境界的追求和对内心宁静的渴望。整首诗情感真挚,意境深远,给读者以思考和共鸣的空间。

总的来说,这首诗词以简洁的语言表达了作者对诗词创作和学问追求的思考和感悟,通过描绘自然景物和运用象征意象,表达了作者对美好事物的追求和对高尚境界的向往。诗意深邃,意境优美,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“事际何能出六奇”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ pàn yuàn sù sōng yǐn jiàn yí
和李判院宿松隐见贻

wèi lùn zuó jù bǐ xuán huī, yú shì yóu sī xué tuì zhī.
未论琢句比玄晖,余事犹思学退之。
shù mǔ yuán huāng sōng jú zài, yī shēng xīn yǒu shuǐ yún zhī.
数亩园荒松菊在,一生心有水云知。
shí píng qǐ xiá xún sān kū, shì jì hé néng chū liù qí.
时平岂暇寻三窟,事际何能出六奇。
xìng yǒu sōng huáng yǐn yōu zhù, suǒ xīn hè yù dào shí shí.
幸有松篁隐幽筑,所欣鹤驭到时时。

“事际何能出六奇”平仄韵脚

拼音:shì jì hé néng chū liù qí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“事际何能出六奇”的相关诗句

“事际何能出六奇”的关联诗句

网友评论


* “事际何能出六奇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“事际何能出六奇”出自曹勋的 《和李判院宿松隐见贻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。