“我无茅一庐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我无茅一庐”全诗
词源浩班扬,诗律薄风雅。
想初读书眼,坐阅灯几炧。
土生贵适性,安得计用舍。
青鞋踏九疑,丝絇远金马。
飘然潇湘游,采芷动盈把。
吁嗟既忧患,犹得营万瓦。
我无茅一庐,劫劫思里社。
分类:
作者简介(冯时行)
冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。
《寄题何子应金华书院》冯时行 翻译、赏析和诗意
《寄题何子应金华书院》是宋代冯时行的一首诗词。这首诗词描绘了作者对友人何月卿的赞赏和怀念之情,并通过对书院环境和自身处境的描写,抒发了作者内心的忧愁和对理想生活的向往。
这首诗词通过细腻的语言和意象,展现了作者对友人何月卿的钦佩之情。作者认为何月卿有逸气欲倾泻的才华,以及深厚的文学造诣。他将何月卿比作词源浩班扬的文人,有着薄风雅的诗律。作者回忆起自己初读书时的情景,坐在灯下研读书籍,感受到了何月卿的才情和学识渊博。
然而,作者也表达了自己内心的忧愁和对理想生活的向往。他自称土生贵适性,表示自己有着与生俱来的高尚品质。然而,他却无法找到合适的机会和场所来施展才华。他形容自己踏着青鞋,穿越九重疑云,追寻远方的金马,象征着他追求理想的不懈努力。他感叹自己像一片飘然潇湘的浮萍,随波逐流,采摘着盈把的芷草,寓意着他对美好事物的追求和珍惜。
诗词的最后几句表达了作者对现实困境的忧虑,他没有茅草搭建的简陋茅屋,只有思考和忧愁,宛如遭受劫掠一般。然而,作者仍然坚持追求自己的理想,用“营万瓦”来形容自己不断努力奋斗,建设自己的心灵世界。整首诗词以一种略带忧愁的笔调,表达了作者对友人的思念和自己对理想生活的向往,同时也暗示了现实环境对个人发展的限制和挑战。
这首诗词通过细致入微的描写和抒发内心情感的方式,展现了作者对友人和理想生活的深深思念和向往之情。同时,诗中也流露出对现实困境的忧虑和对个人成长的期望。整体上,这首诗词情感真挚,富有意境,反映了宋代士人的生活境遇和内心追求。
“我无茅一庐”全诗拼音读音对照参考
jì tí hé zi yīng jīn huá shū yuàn
寄题何子应金华书院
wú wén hé yuè qīng, yì qì yù qīng xiè.
吾闻何月卿,逸气欲倾泻。
cí yuán hào bān yáng, shī lǜ báo fēng yǎ.
词源浩班扬,诗律薄风雅。
xiǎng chū dú shū yǎn, zuò yuè dēng jǐ xiè.
想初读书眼,坐阅灯几炧。
tǔ shēng guì shì xìng, ān dé jì yòng shě.
土生贵适性,安得计用舍。
qīng xié tà jiǔ yí, sī qú yuǎn jīn mǎ.
青鞋踏九疑,丝絇远金马。
piāo rán xiāo xiāng yóu, cǎi zhǐ dòng yíng bǎ.
飘然潇湘游,采芷动盈把。
xū jiē jì yōu huàn, yóu dé yíng wàn wǎ.
吁嗟既忧患,犹得营万瓦。
wǒ wú máo yī lú, jié jié sī lǐ shè.
我无茅一庐,劫劫思里社。
“我无茅一庐”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。