“为人祈福处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为人祈福处”全诗
讴歌亭育外,文武盛明中。
日月光连璧,烟尘屏大风。
为人祈福处,台树与天通。
圣历□勤政,瑶图庆运长。
寿宫开此地,仙驾缈何乡。
风断清笳调,云愁绿旆扬。
上升知不恨,弘济任城王。
尝闻阊阖前,星拱北辰箓。
今来大明祖,辇驾桥山曲。
松柏韵幽音,鱼龙焰寒烛。
岁岁秋风辞,兆人歌不足。
分类:
作者简介(武元衡)
武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。
《德宗皇帝挽歌词三首》武元衡 翻译、赏析和诗意
德宗皇帝挽歌词三首
道启轩皇圣,威扬夏禹功。
讴歌亭育外,文武盛明中。
日月光连璧,烟尘屏大风。
为人祈福处,台树与天通。
圣历九曜勤政,瑶图庆运长。
寿宫开此地,仙驾缈何乡。
风断清笳调,云愁绿旆扬。
上升知不恨,弘济任城王。
尝闻阊阖前,星拱北辰箓。
今来大明祖,辇驾桥山曲。
松柏韵幽音,鱼龙焰寒烛。
岁岁秋风辞,兆人歌不足。
诗词的中文译文:
德高皇帝的挽歌三首
启示天下的圣道,彰显夏禹的功绩。
讴歌亭育。培养人才,拥有英明的文武之主。
日月光荣耀璧玉,烟尘掩护盛大的风云。
祈求人们的福祉之地,圣台与天相通。
圣化的历史,九曜星勤政治理,像瑶图那般庆祝吉祥长久。
寿宫开启此地,仙神驾临何方呢?
风断清雅的笳调,云愁绿旗猎猎翻飞。
升入天界,知道不恨怨,弘济了任城王。
曾经听说阊阖时的辉煌,星辰环抱北辰的箓书。
今天来到大明祖上,辇车进入桥山的乐曲。
松柏韵出幽音,鱼龙舞动焰寒烛。
岁岁秋风吹过,召唤万人的歌声不足以表达。
诗意和赏析:
这首诗是对唐德宗的挽歌,是对他在位期间所做的贡献的歌颂和悼念。诗中提到了他的政绩、才德和威严,以及他对国家和人民的祈福。诗人将德宗皇帝比作夏禹,称赞他的功绩如同开辟天地的伟绩。诗中也表达了对德宗驾崩后仙逝的悲痛之情。
诗中运用了许多象征的意象,如日月光照连成璧,烟尘屏障大风,松柏韵出幽音等,营造了一种庄严肃穆的氛围。通过这些象征,诗人传达了对德宗皇帝的崇敬之情以及他在人们心中的伟大地位。
整体上,这首诗表达了对德宗皇帝的敬仰和悼念之情,让人感受到他的政绩与君主的威严。也展示了唐代的繁荣和盛世之景。
“为人祈福处”全诗拼音读音对照参考
dé zōng huáng dì wǎn gē cí sān shǒu
德宗皇帝挽歌词三首
dào qǐ xuān huáng shèng, wēi yáng xià yǔ gōng.
道启轩皇圣,威扬夏禹功。
ōu gē tíng yù wài, wén wǔ shèng míng zhōng.
讴歌亭育外,文武盛明中。
rì yuè guāng lián bì, yān chén píng dà fēng.
日月光连璧,烟尘屏大风。
wéi rén qí fú chù, tái shù yǔ tiān tōng.
为人祈福处,台树与天通。
shèng lì qín zhèng, yáo tú qìng yùn zhǎng.
圣历□勤政,瑶图庆运长。
shòu gōng kāi cǐ dì, xiān jià miǎo hé xiāng.
寿宫开此地,仙驾缈何乡。
fēng duàn qīng jiā diào, yún chóu lǜ pèi yáng.
风断清笳调,云愁绿旆扬。
shàng shēng zhī bù hèn, hóng jì rèn chéng wáng.
上升知不恨,弘济任城王。
cháng wén chāng hé qián, xīng gǒng běi chén lù.
尝闻阊阖前,星拱北辰箓。
jīn lái dà míng zǔ, niǎn jià qiáo shān qǔ.
今来大明祖,辇驾桥山曲。
sōng bǎi yùn yōu yīn, yú lóng yàn hán zhú.
松柏韵幽音,鱼龙焰寒烛。
suì suì qiū fēng cí, zhào rén gē bù zú.
岁岁秋风辞,兆人歌不足。
“为人祈福处”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。