“所丧乃山丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

所丧乃山丘”出自宋代王灼的《送普州守》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ sàng nǎi shān qiū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“所丧乃山丘”全诗

《送普州守》
宁可钝如槌,不可曲如钩。
毛铢夸争夺,所丧乃山丘
向谁巧相中,机穽险且幽。
十直弹指顷,死骨埋荒陬。
细看天定后,人力岂易谋。
一洗谤书毒,近乡仍典州。
惟此诗书窟,俗比鱼与邹。
老手亦何事,坐啸群吏休。
政成有异等,时到或封侯。
期公如铁山,屹立千万秋。

分类:

《送普州守》王灼 翻译、赏析和诗意

《送普州守》是宋代王灼的一首诗词。这首诗词表达了作者对于守节的崇高追求和对于时代变迁的思考。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
宁可迟钝如槌,不可心机狡黠如钩。纠缠争斗的小事,只会让人自己失去不起。你的才华和智谋,能否被人看中,是一场险恶而又幽深的局面。十天之内转瞬即逝,尸骨将被埋葬在偏僻的山丘上。细细观察天地定数之后,人的力量又何以谋划呢?摆脱谩骂和流言蜚语的毒害,靠近家乡的典章制度。这个世俗的世界就像是鱼和邹被比较一样。老手也无所事事,只是坐下来吟咏,不再理睬那些无聊的官员。政治成就有着不同的境遇,或许在适当的时机会被封为侯爵。期望你像铁山一样,屹立在千万个秋天里。

诗意:
这首诗词以警示和劝诫的口吻,表达了作者对于追求正直、守节不移的价值观的坚持。作者认为,宁可保持纯真和坦诚,不去追逐权谋和狡诈。他强调了生命的短暂和人事的无常,呼吁人们要抛弃世俗的纷争,追求内心的平静和自我超越。同时,作者也对于时机和命运的变化抱有期待,鼓励人们在艰难的环境中坚守自己的信念,相信真理和正义最终会得到回报。

赏析:
《送普州守》通过简洁而深刻的语言,表达了作者对于真实和纯粹的追求,并对于功名利禄的虚幻和浮华表示了质疑。诗中运用了对比的手法,将钝槌与曲钩、毛铢争夺与山丘埋葬、谤书毒害与近乡仍典州进行对比,突出了作者对于内心纯洁和远离世俗的向往。诗中的意象丰富而深邃,通过描绘十指弹指之间的转瞬即逝、尸骨埋葬之地、天定之后的力量无用等,表达了对于时间流逝和人事无常的思考。最后,诗人寄予了对于时机和命运的期许,鼓励人们坚守信念,追求真理和正义。

这首诗词的价值观和思想内涵在当时的宋代社会中具有重要的意义,同时也具有普世的价值。它呼唤人们在功名利禄的追逐中保持纯真和正直,追求内心的宁静和自我超越。同时,它也提醒人们要珍惜时光、把握机遇,并对于命运的变迁保持希望和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“所丧乃山丘”全诗拼音读音对照参考

sòng pǔ zhōu shǒu
送普州守

nìng kě dùn rú chuí, bù kě qū rú gōu.
宁可钝如槌,不可曲如钩。
máo zhū kuā zhēng duó, suǒ sàng nǎi shān qiū.
毛铢夸争夺,所丧乃山丘。
xiàng shuí qiǎo xiāng zhòng, jī jǐng xiǎn qiě yōu.
向谁巧相中,机穽险且幽。
shí zhí tán zhǐ qǐng, sǐ gǔ mái huāng zōu.
十直弹指顷,死骨埋荒陬。
xì kàn tiān dìng hòu, rén lì qǐ yì móu.
细看天定后,人力岂易谋。
yī xǐ bàng shū dú, jìn xiāng réng diǎn zhōu.
一洗谤书毒,近乡仍典州。
wéi cǐ shī shū kū, sú bǐ yú yǔ zōu.
惟此诗书窟,俗比鱼与邹。
lǎo shǒu yì hé shì, zuò xiào qún lì xiū.
老手亦何事,坐啸群吏休。
zhèng chéng yǒu yì děng, shí dào huò fēng hóu.
政成有异等,时到或封侯。
qī gōng rú tiě shān, yì lì qiān wàn qiū.
期公如铁山,屹立千万秋。

“所丧乃山丘”平仄韵脚

拼音:suǒ sàng nǎi shān qiū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“所丧乃山丘”的相关诗句

“所丧乃山丘”的关联诗句

网友评论


* “所丧乃山丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“所丧乃山丘”出自王灼的 《送普州守》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。