“饮露如寒蝉”的意思及全诗出处和翻译赏析

饮露如寒蝉”出自宋代王灼的《读王尼传》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐn lù rú hán chán,诗句平仄:仄仄平平平。

“饮露如寒蝉”全诗

《读王尼传》
处世常多忧,政坐口复牵。
谁能百无营,饮露如寒蝉
原野足饿殍,山泽漫臞仙。
作计苦不早,身穷乃怨天。
刘石扰河洛,孝孙方南迁。
庇无一区宅,耕无一亩田。
牛车不自救,枯骸枕道边。
君看董与葛,见几预着鞭。
智虑故不同,祸福仍相悬。
关辅已荆棘,江淮复戎旃。
吾生亦可料,速办买山钱。

分类:

《读王尼传》王灼 翻译、赏析和诗意

《读王尼传》是宋代王灼的一首诗词。这首诗词表达了作者对现实生活的痛苦和不满,以及对人生命运的思考和感慨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

读王尼传

处世常多忧,政坐口复牵。
谁能百无营,饮露如寒蝉。
原野足饿殍,山泽漫臞仙。
作计苦不早,身穷乃怨天。
刘石扰河洛,孝孙方南迁。
庇无一区宅,耕无一亩田。
牛车不自救,枯骸枕道边。
君看董与葛,见几预着鞭。
智虑故不同,祸福仍相悬。
关辅已荆棘,江淮复戎旃。
吾生亦可料,速办买山钱。

诗意与赏析:
这首诗词表达了作者王灼对自己处境的忧虑和不满,以及对社会和人生现实的思考。

诗的开头,作者直言自己在世俗中常常感到忧虑,政治权力使他束缚不已。

接着,他表达了对那些能够摆脱世俗欲望束缚的人的羡慕。他将他们比作饮露的寒蝉,意味着他们可以不需要太多物质享受而过上简朴的生活。

然后,作者以枯骸枕道边的景象,描绘了贫穷和困苦的原野。他感叹山泽中仙人的存在,暗示他们可以远离尘世的烦恼。

接下来,诗中表达了作者对自己命运的怨天尤人。他认为自己的辛苦努力并没有得到回报,贫穷成为了他的怨恨之源。

诗的后半部分,作者通过提到历史人物刘石、董与葛,暗示了人们的命运往往受到社会环境的制约。不同的智慧和计谋可能会带来不同的命运,但是无论是幸福还是不幸福,都是不稳定的。

最后,作者以关辅、江淮和戎旃等词语,表达了对社会动荡和战乱的担忧。他认为自己的一生也无法逃脱这样的命运,因此建议自己尽快办理买山的手续,寄希望于远离尘嚣。

总体来说,这首诗词展现了作者对社会现实的痛苦和不满,以及对人生命运的思考。通过描绘贫穷和困苦的景象,以及对不同命运的观察,诗词表达了一种对现实的无奈和对未来的不确定感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饮露如寒蝉”全诗拼音读音对照参考

dú wáng ní chuán
读王尼传

chǔ shì cháng duō yōu, zhèng zuò kǒu fù qiān.
处世常多忧,政坐口复牵。
shuí néng bǎi wú yíng, yǐn lù rú hán chán.
谁能百无营,饮露如寒蝉。
yuán yě zú è piǎo, shān zé màn qú xiān.
原野足饿殍,山泽漫臞仙。
zuò jì kǔ bù zǎo, shēn qióng nǎi yuàn tiān.
作计苦不早,身穷乃怨天。
liú shí rǎo hé luò, xiào sūn fāng nán qiān.
刘石扰河洛,孝孙方南迁。
bì wú yī qū zhái, gēng wú yī mǔ tián.
庇无一区宅,耕无一亩田。
niú chē bù zì jiù, kū hái zhěn dào biān.
牛车不自救,枯骸枕道边。
jūn kàn dǒng yǔ gé, jiàn jǐ yù zhe biān.
君看董与葛,见几预着鞭。
zhì lǜ gù bù tóng, huò fú réng xiāng xuán.
智虑故不同,祸福仍相悬。
guān fǔ yǐ jīng jí, jiāng huái fù róng zhān.
关辅已荆棘,江淮复戎旃。
wú shēng yì kě liào, sù bàn mǎi shān qián.
吾生亦可料,速办买山钱。

“饮露如寒蝉”平仄韵脚

拼音:yǐn lù rú hán chán
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饮露如寒蝉”的相关诗句

“饮露如寒蝉”的关联诗句

网友评论


* “饮露如寒蝉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饮露如寒蝉”出自王灼的 《读王尼传》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。