“白首相期乐未央”的意思及全诗出处和翻译赏析

白首相期乐未央”出自宋代李新的《从辟沪南道中晓征三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái shǒu xiàng qī lè wèi yāng,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。

“白首相期乐未央”全诗

《从辟沪南道中晓征三首》
矍铄从戎恃骨强,旧衣褒博讵堪装。
岁云暮矣家安在,月出皎兮山更长。
锥子秃毛穷有分,碑颜没字老何妨。
凭君为护痴儿女,白首相期乐未央

分类:

《从辟沪南道中晓征三首》李新 翻译、赏析和诗意

《从辟沪南道中晓征三首》是宋代李新创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
矍铄从戎恃骨强,
旧衣褒博讵堪装。
岁云暮矣家安在,
月出皎兮山更长。
锥子秃毛穷有分,
碑颜没字老何妨。
凭君为护痴儿女,
白首相期乐未央。

诗意:
这首诗词描绘了一个从军的老人,他身体强健,凭借坚强的骨骼和勇敢的精神一直从事军旅生涯。他身上的衣物虽然破旧,但却充满了荣誉和经历的痕迹。岁月已经过去,他的家在何方?明亮的月亮升起,山峦依然延绵无尽。即使他的生活贫困,生活状态艰难,但他仍然坚持有自己的尊严和追求。他没有名利,没有权势,但他并不在乎。他只希望能够保护那些无知的儿女们,白发苍苍的他期待着幸福之乐,永不终结。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展示了一个老兵的形象,通过描写他的外貌、衣物和经历,表达了老兵的坚韧和执着。诗中运用了自然景物的描写,如暮云、皎月和山峦,与老兵的命运相对照,形成了鲜明的对比。在生活的艰难中,老兵依然保持着坚强的意志和对幸福的追求。他的无私和奉献精神展现出一种高尚的品质,同时也呼应了宋代社会中尊重军人的价值观念。

这首诗词运用了简练的语言和形象的描写,通过对老兵形象的刻画,展现了作者对军人的敬意和对幸福生活的向往。整首诗词情感真挚,富有力量,使人产生共鸣,同时也反映了宋代社会对军人的高度重视和尊崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白首相期乐未央”全诗拼音读音对照参考

cóng pì hù nán dào zhōng xiǎo zhēng sān shǒu
从辟沪南道中晓征三首

jué shuò cóng róng shì gǔ qiáng, jiù yī bāo bó jù kān zhuāng.
矍铄从戎恃骨强,旧衣褒博讵堪装。
suì yún mù yǐ jiā ān zài, yuè chū jiǎo xī shān gèng zhǎng.
岁云暮矣家安在,月出皎兮山更长。
zhuī zǐ tū máo qióng yǒu fèn, bēi yán méi zì lǎo hé fáng.
锥子秃毛穷有分,碑颜没字老何妨。
píng jūn wèi hù chī ér nǚ, bái shǒu xiàng qī lè wèi yāng.
凭君为护痴儿女,白首相期乐未央。

“白首相期乐未央”平仄韵脚

拼音:bái shǒu xiàng qī lè wèi yāng
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白首相期乐未央”的相关诗句

“白首相期乐未央”的关联诗句

网友评论


* “白首相期乐未央”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白首相期乐未央”出自李新的 《从辟沪南道中晓征三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。