“十年不调转光明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年不调转光明”全诗
金华学道行持到,禹穴题舆去就轻。
一节以趋何简易,十年不调转光明。
匡时富有经纶在,若木华边缓辔行。
分类:
作者简介(吴泳)
吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。
《寿周提刑二首》吴泳 翻译、赏析和诗意
《寿周提刑二首》是宋代吴泳创作的一首诗词。这首诗描绘了周提刑的仕途和为官的品德,表达了作者对其清廉正直的赞美和祝福。
诗词的中文译文如下:
分得濂溪一派清,
皇皇仁义不贪名。
金华学道行持到,
禹穴题舆去就轻。
一节以趋何简易,
十年不调转光明。
匡时富有经纶在,
若木华边缓辔行。
诗意和赏析:
这首诗词以周提刑为主角,通过对他的赞美和祝福,揭示了他在官场上的清廉正直和品德高尚。
诗的开篇,通过描绘濂溪的清澈流水,表达了周提刑清廉的品行。"分得濂溪一派清"意味着周提刑能够在官场中保持清白之心,不为名利所迷惑。
接着,诗人称赞周提刑的仁义之心,他不贪图名利,而是秉持着皇皇之心,以公正和仁慈的态度对待自己的职责和他人。
诗的下半部分,诗人提到了周提刑在金华学道上的努力和执着。他的学问和品德让他在官场上行持得当,不忘初心,不迷失自我。"金华学道行持到"表达了周提刑在学问和为官道路上的坚持和不懈努力。
诗的结尾,提到了周提刑的职位调动。"禹穴题舆去就轻"意味着他对于官职的变动并不在意,他能够从容应对。"一节以趋何简易,十年不调转光明"表达了周提刑在十年间一直坚守原则,不被权力和利益所动摇,保持着自己的光明和正直。
整首诗词以赞美和祝福的口吻,表达了对周提刑清廉仁义的赞赏和对其未来的美好祝愿。通过对官场品德的歌颂,诗人展现了对清廉官员的向往和对社会的期待。
“十年不调转光明”全诗拼音读音对照参考
shòu zhōu tí xíng èr shǒu
寿周提刑二首
fēn de lián xī yī pài qīng, huáng huáng rén yì bù tān míng.
分得濂溪一派清,皇皇仁义不贪名。
jīn huá xué dào héng chí dào, yǔ xué tí yú qù jiù qīng.
金华学道行持到,禹穴题舆去就轻。
yī jié yǐ qū hé jiǎn yì, shí nián bù tiáo zhuǎn guāng míng.
一节以趋何简易,十年不调转光明。
kuāng shí fù yǒu jīng lún zài, ruò mù huá biān huǎn pèi xíng.
匡时富有经纶在,若木华边缓辔行。
“十年不调转光明”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。