“高人避俗水云居”的意思及全诗出处和翻译赏析

高人避俗水云居”出自宋代陈造的《游灵山二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo rén bì sú shuǐ yún jū,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“高人避俗水云居”全诗

《游灵山二首》
高人避俗水云居,客子偷闲簿领馀。
本自毗耶病居士,不妨僧饭小躇蹰。

分类:

《游灵山二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《游灵山二首》是宋代陈造的一首诗词。诗人以游灵山为背景,表达了高人避世的心境和客人偷得的闲逸时光。诗词中融入了佛教元素,并以自己本是病居士的身份,不禁有些动摇地考虑是否接受僧侣的饭食。

这首诗词的中文译文如下:

游灵山二首

高人避世在水云居,
客人偷得闲逸馀。
本来我是毗耶病居士,
不妨考虑是否接受僧侣的饭食。

这首诗词通过描绘灵山的景色,表达了诗人追求宁静和自由的心愿。他将自己比作高人,选择远离尘嚣,居住在水云居,享受宁静和自在。而客人则偷偷抽空来到这里,感受到了一份难得的闲逸和悠然自得的时光。

诗词中出现的"毗耶病居士"指的是一种疾病,可能是诗人自己所患的。这种病使他本来应该隐居山林,避世修行,不与世俗纷扰。然而,诗人提出了一个问题,不妨考虑是否接受僧侣的饭食。这里表现了诗人在僧饭与隐居的选择之间的犹豫和纠结。诗人思考自己的身份,是否应该接受僧侣的供养,这也暗示了他对于生活方式的思考和抉择。

整首诗词表达了诗人对于遁世生活、追求自由和平静的向往,并探讨了个人身份与生活选择之间的关系。通过对自然景色的描绘和对内心矛盾的抒发,诗人传达了一种追求自由自在、超脱尘世的情感,给读者带来一种静谧和思考的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高人避俗水云居”全诗拼音读音对照参考

yóu líng shān èr shǒu
游灵山二首

gāo rén bì sú shuǐ yún jū, kè zi tōu xián bù lǐng yú.
高人避俗水云居,客子偷闲簿领馀。
běn zì pí yé bìng jū shì, bù fáng sēng fàn xiǎo chú chú.
本自毗耶病居士,不妨僧饭小躇蹰。

“高人避俗水云居”平仄韵脚

拼音:gāo rén bì sú shuǐ yún jū
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高人避俗水云居”的相关诗句

“高人避俗水云居”的关联诗句

网友评论


* “高人避俗水云居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高人避俗水云居”出自陈造的 《游灵山二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。