“卧辙泪纷纷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卧辙泪纷纷”全诗
二天移外府,三命佐元勋。
佩玉兼高位,摐金阅上军。
威容冠是铁,图画阁名芸。
人咏甘棠茂,童谣竹马群。
悬旌风肃肃,卧辙泪纷纷。
特达恩难报,升沈路易分。
侯嬴不得从,心逐信陵君。
分类:
作者简介(刘商)
刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。
《送庐州贾使君拜命》刘商 翻译、赏析和诗意
《送庐州贾使君拜命》是唐代刘商所作的一首诗。诗意是作者送别庐州的贾使君,表达出对使君的赞赏和祝福,同时也表达了自己愿意为使君效力的心情。
诗中描绘了贾使君的荣耀和成就,他在朝廷中得到重用,才干出众,受到上级的赞誉,历经多次晋升,一直担任重要的军事职务。他身份高贵,佩戴着玉佩,也能阅读上级下达的军令。他的威容和才华备受赞美,他的房间内的图画和书籍也是名贵之物。
贾使君的得意之处也引起了人们的崇拜,甘棠花繁茂的时候,人们唱着童谣,他的名字被人们争相赞颂。贾使君的离去让人们心痛,送行的人们旗帜随风招展,泪水纷纷。才华出众的刘商自愿为贾使君效劳,但可惜贾使君的进身之路却受到限制,刘商只能望其项背,心向往之地追随着他。
这首诗描绘了一个政治上受宠的官员和他周围人们的景象,表达了刘商对贾使君的敬佩和对他政治际遇的关注。同时,也透露出刘商自己的才华和渴望为国家效劳的心情。整首诗关注政治官员的荣耀和命运,反映出唐代中晚期政治官场的现状,同时也折射出当时诗人权贵追逐的愿望和情感。
“卧辙泪纷纷”全诗拼音读音对照参考
sòng lú zhōu jiǎ shǐ jūn bài mìng
送庐州贾使君拜命
kǎo jī cháo chēng guì, shí qīng wǔ yòng wén.
考绩朝称贵,时清武用文。
èr tiān yí wài fǔ, sān mìng zuǒ yuán xūn.
二天移外府,三命佐元勋。
pèi yù jiān gāo wèi, chuāng jīn yuè shàng jūn.
佩玉兼高位,摐金阅上军。
wēi róng guān shì tiě, tú huà gé míng yún.
威容冠是铁,图画阁名芸。
rén yǒng gān táng mào, tóng yáo zhú mǎ qún.
人咏甘棠茂,童谣竹马群。
xuán jīng fēng sù sù, wò zhé lèi fēn fēn.
悬旌风肃肃,卧辙泪纷纷。
tè dá ēn nán bào, shēng shěn lù yì fēn.
特达恩难报,升沈路易分。
hóu yíng bù dé cóng, xīn zhú xìn líng jūn.
侯嬴不得从,心逐信陵君。
“卧辙泪纷纷”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。