“推门野路竹毵毵”的意思及全诗出处和翻译赏析

推门野路竹毵毵”出自宋代张栻的《晚过吴伯承留饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuī mén yě lù zhú sān sān,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“推门野路竹毵毵”全诗

《晚过吴伯承留饮》
推门野路竹毵毵,落日天寒相对谈。
可是主人风韵别,自斟白酒擘黄柑。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《晚过吴伯承留饮》张栻 翻译、赏析和诗意

诗词:《晚过吴伯承留饮》

译文:
推开门,道旁野路上满是婷婷竹子,
夕阳西下,寒风袭来,我们对坐谈心。
尽管主人风采独特非凡,
他自斟白酒,剥开黄柑。

诗意:
这首诗是宋代张栻所作的《晚过吴伯承留饮》。诗中描绘了一个晚上推门而入,在野路上看到满地婷婷竹子的景象。夕阳西下,天寒风凛,作者与吴伯承相对而坐,展开一场心灵的交流。虽然主人吴伯承具有独特的风采和个性,但他并不追求炫耀,而是自己斟酒,剥柑子,以表达自己的真诚和待客之道。

赏析:
这首诗通过描绘自然景物和人物形象,展现了作者与吴伯承相聚的情景。诗中的野路竹子和夕阳暗示了时节的变迁和生命的流转,营造出一种淡雅、宁静的氛围。吴伯承的风采与个性在诗中得以突显,他不追求华丽的场面,而是用自己的方式款待客人,表达了一种朴素而真挚的待人态度。整首诗以简洁的语言表达了情感与意境,展示了作者对友谊和待客之道的思考和赞美,给读者带来一种温暖而舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“推门野路竹毵毵”全诗拼音读音对照参考

wǎn guò wú bó chéng liú yǐn
晚过吴伯承留饮

tuī mén yě lù zhú sān sān, luò rì tiān hán xiāng duì tán.
推门野路竹毵毵,落日天寒相对谈。
kě shì zhǔ rén fēng yùn bié, zì zhēn bái jiǔ bāi huáng gān.
可是主人风韵别,自斟白酒擘黄柑。

“推门野路竹毵毵”平仄韵脚

拼音:tuī mén yě lù zhú sān sān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“推门野路竹毵毵”的相关诗句

“推门野路竹毵毵”的关联诗句

网友评论


* “推门野路竹毵毵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“推门野路竹毵毵”出自张栻的 《晚过吴伯承留饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。