“笑谈终日在中流”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑谈终日在中流”出自宋代张栻的《题邢使君钓隐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào tán zhōng rì zài zhōng liú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“笑谈终日在中流”全诗

《题邢使君钓隐》
使君卜筑占芳洲,短槛疎篱处处幽。
风月随时供燕几,笑谈终日在中流
翩翩影落来宾雁,漠漠寒生欲下鸥。
城市山林俱寓目,问君底处足消忧。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《题邢使君钓隐》张栻 翻译、赏析和诗意

《题邢使君钓隐》是宋代张栻的一首诗词。诗人通过描绘邢使君的钓隐景致,表达了对自然景色的赞美和对逍遥自在生活的追求。

诗词的中文译文如下:
使君卜筑占芳洲,
短槛疎篱处处幽。
风月随时供燕几,
笑谈终日在中流。
翩翩影落来宾雁,
漠漠寒生欲下鸥。
城市山林俱寓目,
问君底处足消忧。

诗意和赏析:
这首诗以邢使君钓隐的景致为题材,通过描绘使君所居之地的自然环境,展现了一种宁静幽远、自由自在的生活态度。

诗的开篇,诗人描述了邢使君选择在芳洲卜筑居住的情景,芳洲周围的短槛和疏篱使得每个角落都显得幽静。使君以此作为隐逸之地,追求远离尘嚣的生活。

接下来,诗人描述了邢使君在这个美丽的环境中度过的时光。风和月光随着时间的推移而变化,为使君提供了愉悦的伴侣。使君在这里可以尽情地欣赏大自然的美景,并且与友人们开怀畅谈,整日享受着自由自在的自然之乐。

第三节描写了雁和鸥的飞翔。翩翩的雁影投下来,预示着来宾的到来,而漠漠的寒气则暗示着鸥鸟即将下降。这些自然景象让人感受到季节的变迁和自然界的活力。

最后一节,诗人以一种询问的口吻,向邢使君提问,问他觉得在这座城市的山林之间的居所是否足以消除忧愁。这是诗人对邢使君追求心灵自由、远离烦恼的愿望的询问,也是对读者的倡导。

整首诗以简洁明快的语言描绘了邢使君隐居的美丽环境和自由自在的生活态度。通过对自然景色的赞美和对逍遥自在的追求,诗人让读者感受到了心灵的宁静与自由,引发对理想生活状态的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑谈终日在中流”全诗拼音读音对照参考

tí xíng shǐ jūn diào yǐn
题邢使君钓隐

shǐ jūn bo zhù zhàn fāng zhōu, duǎn kǎn shū lí chǔ chù yōu.
使君卜筑占芳洲,短槛疎篱处处幽。
fēng yuè suí shí gōng yàn jǐ, xiào tán zhōng rì zài zhōng liú.
风月随时供燕几,笑谈终日在中流。
piān piān yǐng luò lái bīn yàn, mò mò hán shēng yù xià ōu.
翩翩影落来宾雁,漠漠寒生欲下鸥。
chéng shì shān lín jù yù mù, wèn jūn dǐ chǔ zú xiāo yōu.
城市山林俱寓目,问君底处足消忧。

“笑谈终日在中流”平仄韵脚

拼音:xiào tán zhōng rì zài zhōng liú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑谈终日在中流”的相关诗句

“笑谈终日在中流”的关联诗句

网友评论


* “笑谈终日在中流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑谈终日在中流”出自张栻的 《题邢使君钓隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。