“旧山已落白云深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧山已落白云深”出自宋代郑獬的《庄鹍辞海》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiù shān yǐ luò bái yún shēn,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
“旧山已落白云深”全诗
《庄鹍辞海》
归路渐惊红叶老,旧山已落白云深。
庄鹍聊欲辞沧海,越鸟终须忆故林。
庄鹍聊欲辞沧海,越鸟终须忆故林。
分类:
《庄鹍辞海》郑獬 翻译、赏析和诗意
《庄鹍辞海》是一首宋代诗词,作者郑獬。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
归路渐惊红叶老,
旧山已落白云深。
庄鹍聊欲辞沧海,
越鸟终须忆故林。
诗意:
这首诗以庄鹍(一种传说中的神鸟)为主题,表达了离别之情和对故乡的思念之情。诗人在归途中感叹红叶凋零,山势老去,白云深沉。庄鹍虽然身在辽阔的沧海之上,但它仍然渴望离开这片海洋,返回故乡。与之相对的是越鸟,它终将回忆起家乡的林木。
赏析:
诗人以庄鹍和越鸟作为象征,通过对它们离别和归乡的思绪描绘,表达了对故乡的眷恋之情。诗中的红叶、老山和白云等意象,暗喻岁月的流逝和事物的变迁,呈现出一种深沉的离愁之感。庄鹍欲辞沧海,寄托了诗人对自由和归属感的向往,而越鸟的回忆故林,则表现了对家乡的眷恋和怀念。整首诗情感真挚,意境深远,通过对自然景物和神鸟的描绘,将人与自然、人与故乡的情感相融合,给人一种深思和感伤之情。
“旧山已落白云深”全诗拼音读音对照参考
zhuāng kūn cí hǎi
庄鹍辞海
guī lù jiàn jīng hóng yè lǎo, jiù shān yǐ luò bái yún shēn.
归路渐惊红叶老,旧山已落白云深。
zhuāng kūn liáo yù cí cāng hǎi, yuè niǎo zhōng xū yì gù lín.
庄鹍聊欲辞沧海,越鸟终须忆故林。
“旧山已落白云深”平仄韵脚
拼音:jiù shān yǐ luò bái yún shēn
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“旧山已落白云深”的相关诗句
“旧山已落白云深”的关联诗句
网友评论
* “旧山已落白云深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧山已落白云深”出自郑獬的 《庄鹍辞海》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。