“眼中金落复谁拈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眼中金落复谁拈”全诗
伽佗善巧何能继,经藏幽深亦许觇。
额内珠存虽本有,眼中金落复谁拈。
圆通到日如相问,为道春来米价添。
分类:
《送芳公长老归法云》韩维 翻译、赏析和诗意
《送芳公长老归法云》是宋代韩维创作的一首诗词。这首诗描绘了一个水边茅亭下的庵寺,诗人与长者芳公长时间的清谈不觉得厌倦。在诗中,诗人提到了伽佗、经藏等佛教修行中的元素。诗人认为伽佗善巧是无法继承的,而经藏的深奥却可以通过觇视而得到一些启迪。诗人也提到了自己的内心珍宝和眼中的金色,以及通过圆通而达到的境界。最后,诗人表达了春天来临时米价上涨的意象,以此来表达修行的价值和重要性。
这首诗词通过描绘庵寺的景物和诗人的思考,表达了一种追求智慧和修行的态度。诗人对清谈的追求没有厌倦之感,显示了他对知识和智慧的渴求。他认为虽然伽佗的善巧不能被继承,但通过觇视经藏可以获得一些启迪,显示了他对修行的努力和追求。诗人内心的珍宝和眼中的金色象征着他内在的宝贵财富和洞察力。通过圆通,诗人达到了一种高境界,使得他能够向他人传授智慧。最后,诗人通过春天米价上涨的形象,表达了修行带来的内在价值和意义,以及它对人们生活的积极影响。
这首诗词展示了诗人对智慧和修行的追求,以及对生活意义的思考。通过景物描写和隐喻的运用,诗人将自己的心境与修行相联系,传达了一种积极向上的人生态度。整首诗词以平和、深沉的语气展示了诗人对于智慧与修行的思考和追求,使读者在阅读中感受到了一种内心的宁静和启发。
“眼中金落复谁拈”全诗拼音读音对照参考
sòng fāng gōng zhǎng lǎo guī fǎ yún
送芳公长老归法云
shuǐ jì máo tíng zhú xià ān, qīng tán jìng xī bù zhī yàn.
水际茅亭竹下庵,清谈竟夕不知厌。
jiā tuó shàn qiǎo hé néng jì, jīng cáng yōu shēn yì xǔ chān.
伽佗善巧何能继,经藏幽深亦许觇。
é nèi zhū cún suī běn yǒu, yǎn zhōng jīn luò fù shuí niān.
额内珠存虽本有,眼中金落复谁拈。
yuán tōng dào rì rú xiāng wèn, wèi dào chūn lái mǐ jià tiān.
圆通到日如相问,为道春来米价添。
“眼中金落复谁拈”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。