“血气仍充旧带围”的意思及全诗出处和翻译赏析

血气仍充旧带围”出自宋代朱翌的《有惠益母粉及当归者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuè qì réng chōng jiù dài wéi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“血气仍充旧带围”全诗

《有惠益母粉及当归者》
多病年来叹早衰,试凭草木为扶微。
关心药裹知多少,系肘方书识是非。
曾子定应怜益母,曹公端解寄当归。
从今洗面饶光泽,血气仍充旧带围

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《有惠益母粉及当归者》朱翌 翻译、赏析和诗意

《有惠益母粉及当归者》是宋代朱翌的一首诗词。这首诗以自叹早衰的心情为出发点,表达了作者对于草木的依赖,以及对药物和书籍的关注和认识的呼唤。诗中还提到了曾子和曹公,分别象征着孝道和草药的智慧。整首诗描绘了作者希望通过草药和学识的助益,使自己焕发光泽,恢复旧日的健康和活力。

这首诗词的中文译文如下:
多病年来叹早衰,
试凭草木为扶微。
关心药裹知多少,
系肘方书识是非。
曾子定应怜益母,
曹公端解寄当归。
从今洗面饶光泽,
血气仍充旧带围。

这首诗词的诗意主要围绕着作者身体衰弱、病痛困扰的主题展开。作者感叹自己年纪轻轻却早早地体力不支,他试图寻求一些帮助来振奋自己微弱的身体。他关心草药,希望通过植物的力量来治愈疾病,提高健康水平。他还提到了书籍,希望通过阅读医书来学习更多的医药知识,以便判断是非,选择正确的治疗方法。

在诗中,作者通过提到曾子和曹公来象征孝道和草药的智慧。曾子是孔子的学生,他以孝行著称,曾子的孝心与作者对母亲的关怀相呼应。曹公则是草药的专家,他的解药被寄托了作者对当归这种草药的期望。通过引用这两位历史人物,作者表达了他对于孝道和草药智慧的理解和向往。

最后两句表达了作者的愿望,他希望通过草药的帮助,让自己洗去病痛的烦扰,恢复光彩焕发的面容。他希望自己的血气能够重新充盈,使身体恢复旧日的健康和活力。

这首诗词通过对自身病痛的叹息和对草药、书籍知识的渴望,表达了作者对健康和活力的追求。诗中的意象和象征手法使诗词更富有韵味和深度,也体现了宋代文人对于身体健康和智慧的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“血气仍充旧带围”全诗拼音读音对照参考

yǒu huì yì mǔ fěn jí dāng guī zhě
有惠益母粉及当归者

duō bìng nián lái tàn zǎo shuāi, shì píng cǎo mù wèi fú wēi.
多病年来叹早衰,试凭草木为扶微。
guān xīn yào guǒ zhī duō shǎo, xì zhǒu fāng shū shí shì fēi.
关心药裹知多少,系肘方书识是非。
zēng zǐ dìng yīng lián yì mǔ, cáo gōng duān jiě jì dāng guī.
曾子定应怜益母,曹公端解寄当归。
cóng jīn xǐ miàn ráo guāng zé, xuè qì réng chōng jiù dài wéi.
从今洗面饶光泽,血气仍充旧带围。

“血气仍充旧带围”平仄韵脚

拼音:xuè qì réng chōng jiù dài wéi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“血气仍充旧带围”的相关诗句

“血气仍充旧带围”的关联诗句

网友评论


* “血气仍充旧带围”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“血气仍充旧带围”出自朱翌的 《有惠益母粉及当归者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。